Lyrics and translation Legião Urbana - Quase Sem Querer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Sem Querer - Live
Почти Не Желая - Live
Tenho
andado
distraído
Я
был
таким
рассеянным,
Impaciente
e
indeciso
Нетерпеливым
и
нерешительным.
E
ainda
estou
confuso
só
que
agora
é
diferente
И
я
все
еще
растерян,
но
теперь
все
по-другому.
Estou
tão
tranquilo
e
tão
contente
Я
так
спокоен
и
счастлив.
Quantas
chances
desperdicei
quando
o
que
eu
mais
queria
Сколько
возможностей
я
упустил,
когда
больше
всего
хотел
Era
provar
pra
todo
mundo
Доказать
всему
миру,
Que
eu
não
precisava
provar
nada
pra
ninguém
Что
мне
не
нужно
никому
ничего
доказывать.
Me
fiz
em
mil
pedaços
pra
você
juntar
Я
разбил
себя
на
тысячу
кусочков,
чтобы
ты
собрала
меня,
E
queria
sempre
achar
explicação
pro
que
eu
sentia
И
всегда
хотел
найти
объяснение
тому,
что
чувствую.
Como
um
anjo
caído,
fiz
questão
de
esquecer
Как
падший
ангел,
я
пытался
забыть,
Que
mentir
pra
si
mesmo
é
sempre
a
pior
mentira
Что
ложь
самому
себе
- всегда
самая
страшная
ложь.
Mas
não
sou
mais
tão
criança
(Oh,
oh)
Но
я
уже
не
ребенок
(О,
о),
A
ponto
saber
tudo
Чтобы
знать
всё
на
свете.
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
porquê
Меня
больше
не
волнует,
если
я
не
знаю
почему.
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Иногда
я
вижу
то,
чего
не
видят
другие.
E
eu
sei
que
você
sabe,
quase
sem
querer
И
я
знаю,
ты
и
сама
это
понимаешь,
почти
не
желая
этого,
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
Что
я
вижу
то
же,
что
и
ты.
Tão
correto
e
tão
bonito
Настолько
правильное
и
прекрасное,
O
infinito
é
realmente
um
dos
deuses
mais
lindos
Бесконечность
- поистине
один
из
самых
красивых
богов.
Sei
que
às
vezes
uso
palavras
repetidas
Знаю,
иногда
я
повторяюсь,
Mas
quais
são
as
palavras
que
nunca
são
ditas?
Но
какие
слова
никогда
не
произносятся?
Me
disseram
que
você
estava
chorando
Мне
сказали,
что
ты
плакала,
E
foi,
então,
que
eu
percebi
como
lhe
quero
tanto
Именно
тогда
я
осознал,
как
сильно
тебя
люблю.
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
porquê
Меня
больше
не
волнует,
если
я
не
знаю
почему.
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Иногда
я
вижу
то,
чего
не
видят
другие.
E
eu
sei
que
você
sabe,
quase
sem
querer
И
я
знаю,
ты
и
сама
это
понимаешь,
почти
не
желая
этого,
Que
eu
quero
o
mesmo
que
você
Что
я
хочу
того
же,
чего
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Russo, Eduardo Dutra Villa Lobos, Renato Rocha
Attention! Feel free to leave feedback.