Lyrics and translation Legião Urbana - Renato Apresenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renato Apresenta
Ренато представляет
Quando
a
gente
para
para
pensar
Когда
мы
останавливаемся,
чтобы
подумать,
Parece
que
foi
ontem
кажется,
что
это
было
вчера.
Mesmo
assim
parace
que
já
foi
a
tanto
tempo
И
в
то
же
время,
кажется,
что
это
было
так
давно.
E
Brasília,
parace
um
autorama
gigante
А
Бразилиа
похожа
на
гигантский
автодром,
Uma
cidade
tipo
vídeo
game,
sei
lá
город,
как
видеоигра,
не
знаю.
Teve
um
panque,
um
amigo
nosso
da
Alemanha,
olha
só,
ele
teve
que
ir
para
lá
para
descobrir
que
a
capital
do
Brasil
Был
один
парень,
наш
друг
из
Германии,
представь
себе,
ему
пришлось
поехать
туда,
чтобы
узнать,
что
столица
Бразилии
Não
era
Buenos
Aires
не
Буэнос-Айрес.
Mas
também,
naquela
época
não
se
dava
para
gostar
muito
de
Brasília
Но,
в
то
время,
Бразилиа
не
очень-то
нравилась,
Ainda
mais
com
todo
aqueles
generais
e
aquela
repressão
toda,
"ceis"
sabem
né
тем
более
со
всеми
этими
генералами
и
всей
этой
репрессией,
ты
же
понимаешь.
E
a
gente
ali
do
lado,
nem
ali
do
lado
А
мы
были
рядом,
даже
не
рядом,
Ali
dentro
memo,
vendo
tudo
sem
puder
fazer
quase
nada
прямо
там,
внутри,
видя
всё,
не
имея
возможности
что-либо
сделать.
As
notícias
que
o
resto
do
país
via
pela
televissão
Новости,
которые
остальная
часть
страны
видела
по
телевизору,
A
gente
já
sabia
bem
antes
мы
знали
задолго
до
этого.
Era
o
trocador
do
ónibus
que
tinha
um
irmão
motorista
do
ministerio
da
fazenda
Это
был
кондуктор
автобуса,
у
которого
был
брат,
водитель
в
Министерстве
финансов,
Ou
então
o
porteiro
do
bloco
que
conhecia
a
menina
que
era
telefonista
do
Itamarati
или
швейцар,
который
знал
девушку-телефонистку
из
Итамарати.
A
gente
sempre
sabia
de
tudo
Мы
всегда
всё
знали.
A
gente
sempre
morria
medo
dos
PM
Мы
всегда
боялись
военной
полиции.
Eles
viviam
enxendo
o
saco
nas
nossas
festa
de
rock
'n'
roll
Они
постоянно
доставали
нас
на
наших
рок-н-ролльных
вечеринках,
As
lanchonetes
e
até
quando
a
gente
saia
para
andar
de
bicicleta
в
закусочных
и
даже
когда
мы
катались
на
велосипедах.
Estado
de
sítio,
nossa
Осадное
положение,
ужас.
Eles
cercaram
a
cidade
inteira,
gente
não
podia
nem
sair
nem
entrar
direito
Они
окружили
весь
город,
люди
не
могли
нормально
ни
въехать,
ни
выехать.
Coitado
dos
estudantes,
viviam
levando
porrada,
e
não
faz
tanto
tempo
assim
Бедные
студенты,
их
постоянно
избивали,
и
это
было
не
так
давно.
Isso
tudo
ainda
acontecia
em
1983
Всё
это
ещё
происходило
в
1983
году.
Legião
Urbana,
a
turma
da
cidade
Legião
Urbana,
городская
команда.
O
baterista
do
Legião
é
o
Marcelo
Bonfá,
ele
se
amarra
em
reggae
Барабанщик
Legião
- Марсело
Бонфа,
он
обожает
регги.
Ouve
reggae
até
se
dizer
chega
Слушает
регги
до
тошноты.
Tocava
no
metralha,
no
SLU,
no
w
reino
animal,
no
blitz
64
Играл
в
Metralha,
SLU,
Reino
Animal,
Blitz
64.
Diz
um
nome
de
um
conjunto
da
turma
de
Brasília
que
ele
era
o
baterista
Назови
любую
группу
из
Бразилиа,
и
он
был
там
барабанщиком.
Ele
se
amarra
em
natação,
se
amrra
em
ciclino,
e
agora
ele
descolou
uma
prancha
more
bug
pra
manter
a
forma
Он
обожает
плавание,
обожает
велоспорт,
а
теперь
ещё
и
доску
для
сёрфинга
раздобыл,
чтобы
быть
в
форме.
Porque
tambêm,
tocar
bateria
não
é
mole
Потому
что
играть
на
барабанах
- это
не
шутки.
Brasília
sempre
teve
uma
proção
de
banda
В
Бразилиа
всегда
было
много
групп.
Ninguém
fica
em
casa
assistindo
fantástico
e
reclamando
que
Brasília
não
tinha
esquina
Никто
не
сидел
дома,
смотря
"Фантастико"
и
жалуясь,
что
в
Бразилиа
нет
углов.
Estava
todo
mundo
muito
mais
afim
de
ação
Все
хотели
действия.
A-Ç-A-O-,
muita
ação
Д-Е-Й-С-Т-В-И-Я,
много
действия.
Que
nem
o
Renato
Rocha,
que
é
o
carinha
do
contra-bixo
Как
Ренато
Роша,
парень
с
бас-гитарой.
Ele
se
amarra
em
bike,
motocross,
formula
1
Он
обожает
велосипеды,
мотокросс,
Формулу-1.
E
se
amarra
naqueles
desenhos
animados
antígos,
daqueles
dos
bons
И
обожает
старые
добрые
мультфильмы,
Tipo
Jonny
Quest
типа
"Джонни
Квест".
Ainda
do
cara
ser
super
fera
no
baixo
Кроме
того,
он
отлично
играет
на
басу.
O
guitarrista
da
Legião
Urbana
é
o
Dado
Villa-Lobos
Гитарист
Legião
Urbana
- Дадо
Вилла-Лобос.
Ele
fazia
sociologia,
até
pensava
em
ser
dilplomata
Он
изучал
социологию,
даже
думал
стать
дипломатом.
Nasceu
na
Bélgica,
é
Brasileiro,
e
aprendeu
a
tocar
guitarra
sozinho
Родился
в
Бельгии,
бразилец,
научился
играть
на
гитаре
самостоятельно.
Entrou
no
conjunto
quase
assim,
por
um
acaso,
mas
aprendeu
12
músicas
em
mesno
de
um
mês,
e
acabou
ficando
Попал
в
группу
почти
случайно,
но
выучил
12
песен
меньше
чем
за
месяц
и
остался.
Todo
mundo
da
legião
da
ídeia
pras
músicas,
letras
e
tudo,
mas
quem
escreve
'memo'
Все
в
Legião
предлагают
идеи
для
музыки,
текстов
и
всего
остального,
но
тот,
кто
действительно
пишет,
É
o
Renato
Russo
que
canta
também
это
Ренато
Руссо,
он
же
и
поёт.
Ele
sempre
foi
meio
loco
né,
era
prodessor
de
inglês,
trabalhava
num
dos
ministerios
Он
всегда
был
немного
сумасшедшим,
преподавал
английский,
работал
в
одном
из
министерств.
Mas
não
teve
outra,
vestibular
é
um
saco,
servir
exercito
é
um
saco
Но
что
поделать,
вступительные
экзамены
- это
отстой,
служба
в
армии
- это
отстой.
O
legal
'memo'
é
sair
com
as
meninas,
ir
pras
fesa
esquecer
os
problemas,
se
divertir
Настоящее
удовольствие
- гулять
с
девушками,
ходить
на
вечеринки,
забывать
о
проблемах,
веселиться.
E
se
os
conjutos
de
rock
que
a
gente
gosta
nunca
vem
para
o
Brasil
А
если
рок-группы,
которые
нам
нравятся,
никогда
не
приезжают
в
Бразилию,
Porque
a
gente
não
faz
um
conjuto
a
gente
mesmo
почему
бы
нам
самим
не
создать
группу?
Ei
...,
perai
você
não
sabe
nem
tocar
direito
Эй...
погоди,
ты
же
толком
играть
не
умеешь.
E
sem
essa
a
gente
aprende
rápidinho
Да
ладно,
мы
быстро
научимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Russo
Attention! Feel free to leave feedback.