Lyrics and translation Legião Urbana - Sereníssima - Ao Vivo Em São Paulo / 1999
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sereníssima - Ao Vivo Em São Paulo / 1999
Безмятежная - Живое выступление в Сан-Паулу / 1999
Sou
um
animal
sentimental
Я
— существо
сентиментальное,
Me
apego
facilmente
ao
que
desperta
meu
desejo
Легко
привязываюсь
к
тому,
что
пробуждает
во
мне
желание.
Tente
me
obrigar
a
fazer
o
que
não
quero
Попробуй
заставить
меня
делать
то,
чего
я
не
хочу,
E
'cê
vai
logo
ver
o
que
acontece
И
ты
сразу
увидишь,
что
произойдет.
Acho
que
entendo
o
que
você
quis
me
dizer
Кажется,
я
понял,
что
ты
хотела
мне
сказать,
Mas
existem
outras
coisas
Но
есть
и
другие
вещи.
Consegui
meu
equilíbrio
cortejando
a
insanidade
Я
обрел
равновесие,
заигрывая
с
безумием.
Tudo
está
perdido,
mas
existem
possibilidades
Все
потеряно,
но
есть
возможности.
Tínhamos
a
idéia,
mas
você
mudou
os
planos
У
нас
была
идея,
но
ты
изменила
планы.
Tínhamos
um
plano,
você
mudou
de
idéia
У
нас
был
план,
ты
передумала.
Já
passou,
já
passou
quem
sabe
outro
dia
Уже
прошло,
уже
прошло,
кто
знает,
может,
в
другой
раз.
Antes
eu
sonhava,
agora
já
não
durmo
Раньше
я
мечтал,
теперь
уже
не
сплю.
Quando
foi
que
competimos
pela
primeira
vez?
Когда
мы
впервые
стали
соперничать?
O
que
ninguém
percebe
é
o
que
todo
mundo
sabe
То,
чего
никто
не
замечает,
— это
то,
что
все
знают.
Não
entendo
terrorismo,
falávamos
de
amizade
Я
не
понимаю
терроризма,
мы
говорили
о
дружбе.
Não
estou
mais
interessado
no
que
sinto
Меня
больше
не
интересует
то,
что
я
чувствую.
Não
acredito
em
nada
além
do
que
duvido
Я
не
верю
ни
во
что,
кроме
того,
в
чем
сомневаюсь.
Você
espera
respostas
que
eu
não
tenho,
mas
não
vou
brigar
por
causa
disso
Ты
ждешь
ответов,
которых
у
меня
нет,
но
я
не
буду
из-за
этого
ссориться.
Até
penso
duas
vezes
se
você
quiser
ficar
Я
даже
дважды
подумаю,
если
ты
захочешь
остаться.
Minha
laranjeira
verde,
por
que
está
tão
prateada?
Моя
зеленая
апельсиновая
роща,
почему
ты
такая
серебристая?
Foi
da
lua
dessa
noite,
do
sereno
da
madrugada
Это
от
луны
этой
ночи,
от
росы
раннего
утра.
Tenho
um
sorriso
bobo,
parecido
com
soluço
У
меня
глупая
улыбка,
похожая
на
всхлип,
Enquanto
o
caos
segue
em
frente
Пока
хаос
продолжается
Com
toda
a
calma
do
mundo
Со
всем
спокойствием
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior
Attention! Feel free to leave feedback.