Lyrics and translation Legno - Fottutamente Bellissimo
Fottutamente Bellissimo
Damn Beautiful
Tu
che
sei
perfetta
You
who
are
perfect
Io
non
ti
assomiglio
I
don't
look
like
you
Tu
che
mentre
parlo,
parte
uno
sbadiglio
You
who,
while
I
speak,
yawn
Tu
acqua
naturale
You
still
water
Io
vino,
birra
e
grappa
basta
che
fa
male
al
cuore
I
wine,
beer,
and
grappa,
as
long
as
it
hurts
my
heart
Che
tanto
già
sta
male,
male,
male,
male,
male
Because
it's
already
bad,
bad,
bad,
bad,
bad
E
non
mi
dire
che
poi
passa
And
don't
tell
me
it
will
pass
Perché
non
passa
mai
Because
it
never
does
Come
la
fila
alle
poste
Like
the
line
at
the
post
office
O
al
supermercato
Crai
Or
at
the
Crai
supermarket
E
non
mi
dire
che
poi
resti
And
don't
tell
me
that
you
will
stay
Che
poi
non
resti
mai
Because
you
never
stay
Con
te
era
bello
fare
la
spesa
It
was
nice
grocery
shopping
with
you
Tornavo
tardi
e
facevi
l′offesa
I
came
home
late
and
you
took
offense
Dimenticavo
le
chiavi
di
casa
ed
ogni
volta
la
solita
scusa
I
forgot
my
house
keys
and
every
time
the
same
excuse
Ed
era
bello
prеnderci
a
schiaffi
And
it
was
nice
to
slap
each
other
In
questo
letto
chе
era
un
ring
In
this
bed
which
was
a
ring
Era
bello
anzi
bellissimo
quando
ti
sfilavi
i
jeans
It
was
nice,
gorgeous,
when
you
took
off
your
jeans
Ed
era
tutto
bellissimo,
fottutamente
bellissimo
And
it
was
all
gorgeous,
damn
gorgeous
Tu
leggi
Prevert,
io
un
Dylan
Dog
You
read
Prevert,
I
read
Dylan
Dog
Io
ascolto
rock,
tu
indie
pop
I
listen
to
rock,
you
listen
to
indie
pop
E
non
mi
dire
che
ti
stresso
e
che
non
rido
mai
And
don't
tell
me
I
stress
you
and
that
I
never
laugh
Che
non
sono
più
lo
stesso
e
gioco
sempre
solo
alla
Play
That
I'm
not
the
same
and
I
only
play
Play
E
non
mi
dire
che
poi
resti
And
don't
tell
me
that
you
will
stay
Perché
non
resti
ma-i
Because
you
never
st-ay
Con
te
era
bello
fare
la
spesa
It
was
nice
grocery
shopping
with
you
Tornavo
tardi
e
facevi
l'offesa
I
came
home
late
and
you
took
offense
Dimenticavo
le
chiavi
di
casa
ed
ogni
volta
la
solita
scusa
I
forgot
my
house
keys
and
every
time
the
same
excuse
Ed
era
bello
prеnderci
a
schiaffi
And
it
was
nice
to
slap
each
other
In
questo
letto
chе
era
un
ring
In
this
bed
which
was
a
ring
Era
bello
anzi
bellissimo
quando
ti
sfilavi
i
jeans
It
was
nice,
gorgeous,
when
you
took
off
your
jeans
Ed
era
tutto
bellissimo
da
qui,
fottutamente
bellissimo
And
it
was
all
gorgeous
from
here,
damn
gorgeous
E
mi
resta
una
scusa
And
I
have
an
excuse
left
Tra
le
mie
chiavi
di
casa
Among
my
house
keys
Il
gatto
fa
le
fusa
The
cat
is
purring
Tra
una
sega
e
una
pausa
Between
a
jerk
and
a
pause
Con
te
era
bello
fare
la
spesa
It
was
nice
grocery
shopping
with
you
Tornavo
tardi
e
facevi
l′offesa
I
came
home
late
and
you
took
offense
Dimenticavo
le
chiavi
di
casa
ed
ogni
volta
la
solita
scusa
I
forgot
my
house
keys
and
every
time
the
same
excuse
Ed
era
bello
prеnderci
a
schiaffi
And
it
was
nice
to
slap
each
other
In
questo
letto
chе
era
un
ring
In
this
bed
which
was
a
ring
Era
bello
anzi
bellissimo
quando
ti
sfilavi
i
jeans
It
was
nice,
gorgeous,
when
you
took
off
your
jeans
Ed
era
tutto
bellissimo
da
qui,
fottutamente
bellissimo
And
it
was
all
gorgeous
from
here,
damn
gorgeous
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Legno
Attention! Feel free to leave feedback.