Legoteddys - Polos Opuestos - translation of the lyrics into German

Polos Opuestos - Legoteddystranslation in German




Polos Opuestos
Gegensätzliche Pole
Oye
Hey
Somos casos tan diferentes, tan santa preocupándote por mi
Wir sind so unterschiedlich, du so heilig und sorgst dich um mich
A ni me importa la gente girl, pero te juro que si mato por ti
Mir sind die Leute egal, Girl, doch für dich würde ich töten, echt
Hace tiempo que siento tan frío tu cuerpo
Dein Körper fühlt sich seit langem so kalt an
La lejanía me hizo perder mi tiempo
Die Distanz ließ meine Zeit sinnlos verrinnen
Y se terminó, no dejabas por la paz aquellos cuentos
Und es endete nie, du ließest die Märchen nicht für den Frieden
En donde les decías qué yo era él malo eso me jodió
Wo du erzähltest, ich sei der Böse, das hat mich zerstört
Tu hipocresía fue matando el sentimiento
Deine Heuchelei tötete nach und nach das Gefühl
Tus besos secos dejaron seco mi aliento
Deine trockenen Küsse raubten mir den Atem
Soñé contigo mientras estaba despierto
Ich träumte wach von dir
Me hiciste creer que estaba perdiendo mi tiempo
Du ließest mich glauben, ich verschwende meine Zeit
Caro va a costar tu error
Teuer wird dein Fehler dich steh'n
No lo pagan ni un Cartier ni un Luis Vuitton (huh)
Nicht mal Cartier oder Louis Vuitton könn' das wiedergutmachen
Desde hace tiempo ya no me siento yo
Schon lange fühl' ich nicht mehr wie ich selbst
Lo más caro que le pago es llamarla mi amor ah
Am teuersten bezahl' ich, sie meine Liebe zu nenn'n
Di qué no fui lo que pedías
Sag, dass ich nicht war, was du dir wünschtest
Al menos de esa forma, puedes pensarme mal a mía
Dann kannst du mich wenigstens schlecht denken, ganz für dich allein
Dime que no soy lo que decías
Sprich, dass ich nicht bin, was du behauptetest
Me mentías solamente al decirme que me querías más
Du logst nur, als du sagt'st, du liebst mich noch mehr
Mírame a los ojos y júrame que no mientes
Schau mir in die Augen und schwöre, dass du nicht lügst
Al decir que por ya no sientes nada
Wenn du sagst, du fühlst nichts mehr für mich
Dame un beso y repite lo que quieres
Gib mir einen Kuss und wiederhole, was du willst
Si después de eso, lo sostienes yo te juro que me marcho ya
Wenn du danach dabei bleibst, schwör' zu geh'n ich
No tiene caso, si no sientes nada
Kein Sinn, wenn du nichts fühlst
Me estoy vaciando por dentro, no he recibido nada
Ich leere mich innerlich, nichts erhielt ich zurück
Aunque que estás enamorada
Auch wenn ich weiß, dass du verliebt bist
Lo porque no dejas de quitarme la mirada
Ich merk' es, weil du mir den Blick nicht entziehst
Somos los supuestos en el universo
Wir sind die Gegensätze im Universum
Y jamás en la vida se van a alinear
Und nie im Leben werden sie sich verein'n
Somos casos distintos ya ni atraemos
Wir sind verschieden, zieh'n uns nicht einmal an
La fuerza es la que nos hace girar
Nur die Schwerkraft lässt uns dreh'n
Somos los supuestos en el universo
Wir sind die Gegensätze im Universum
Y jamás en la vida se van a alinear
Und nie im Leben werden sie sich verein'n
Somos casos distintos ya ni atraemos
Wir sind verschieden, zieh'n uns nicht einmal an
La fuerza es la que nos hace girar
Nur die Schwerkraft lässt uns dreh'n
Creo que no eres para mi
Ich glaube, du bist nicht für mich geschaffen
Temo de que me tenga que alejar de ti
Ich fürchte, ich muss mich von dir entfern'n
(pero) Es lo mejor, es lo mejor para los dos
Doch es ist besser, besser für uns beide
Tus labios de arena me dejan la boca seca
Deine Sandlippen lassen meinen Mund austrocknen
Ante ti no voy a exponerme así
Vor dir werde ich mich nicht so auslief'rn
Así Que si no pienso creer en ti
Also wenn ich dir nicht glauben will
Ya no importa si yo gané, tu perdiste, tu ganaste yo perdí
Ob ich gewann, du verlorst, du gewannst, ich verlor? Ist egal
Y no lo y no quiero soñarte porque me engatusas
Ich will nicht von dir träumen, denn du betörst mich
No tienes que adueñarte así de mi abusas
Du brauchst dich nicht so an mir zu vergeh'n
Déjame colgarme del tirante de tu blusa
Lass mich am Träger deiner Bluse hängen
Muéstrame que hay dentro de ti, bella musa
Zeig mir, was in dir steckt, schöne Muse
Estamos solos, no te quedan excusas
Wir sind allein, keine Ausreden mehr
Me gusta el vestido carmesí que usas
Ich liebe dein karmesinrotes Kleid
Me pongo mi traje usando flores mustias
Ich trag' meinen Anzug mit verwelkten Blum'm
Que estar contigo sea mi única angustia
Dass bei dir zu sein meine einzige Angst ist
Y bailamos esa salsa que te gusta
Wir tanzen diesen Salsa, den du magst
Como saber si eres para mi
Woher zu wissen, ob du zu mir passt?
Lamento no haber confiado últimamente en
Bedaure, mir selbst nicht mehr vertraut zu haben
Porque así lo sentí, por tu culpa nunca te entendí
Weil ich so fühlte, war ich für uns blind, dank dir
Somos los supuestos en el universo
Wir sind die Gegensätze im Universum
Y jamás en la vida se van a alinear
Und nie im Leben werden sie sich verein'n
Somos casos distintos ya ni atraemos
Wir sind verschieden, zieh'n uns nicht einmal an
La fuerza es la que nos hace girar
Nur die Schwerkraft lässt uns dreh'n
Somos los supuestos en el universo
Wir sind die Gegensätze im Universum
Y jamás en la vida se van a alinear
Und nie im Leben werden sie sich verein'n
Somos casos distintos ya ni atraemos
Wir sind verschieden, zieh'n uns nicht einmal an
La fuerza es la que nos hace girar
Nur die Schwerkraft lässt uns dreh'n





Writer(s): Emmanuel Azuara Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.