Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אין כבר דרך חזרה
Kein Weg zurück mehr
כשעלו
הבילויים
מלאי
תקוות
Als
die
Biluim
voller
Hoffnung
kamen
ויתד
תקעו
בארץ
האבות
Und
einen
Pflock
im
Land
der
Väter
einschlugen
בקדחת
הם
חלו
פה
An
Fieber
erkrankten
sie
hier
מחמסינים
הם
סבלו
פה
Unter
Chamsin
litten
sie
hier
אבל
משהו
לחש
בלבבות
Aber
etwas
flüsterte
in
den
Herzen
אם
זה
טוב
ואם
זה
רע
Ob
es
gut
ist
oder
schlecht
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
על
סוסים
רכבו
עם
חרב
ומקל
Auf
Pferden
ritten
sie
mit
Schwert
und
Stock
לגרש
כל
מתנקש
ומתנכל
Um
jeden
Attentäter
und
Intriganten
zu
vertreiben
ברחובות
ובגדרה
In
Rechovot
und
Gedera
פתח
תקווה
וחדרה
Petach
Tikwa
und
Chadera
הם
קראו
לפלשתינה
- ישראל
Nannten
sie
Palästina
- Israel
אם
זה
טוב
ואם
זה
רע
Ob
es
gut
ist
oder
schlecht
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
כשעמדה
לפרוץ
מלחמת
העולם
Als
der
Weltkrieg
auszubrechen
drohte
אל
הקרב
יצא
לשמור
על
כבוד
העם
Zog
man
in
die
Schlacht,
um
die
Ehre
des
Volkes
zu
wahren
אז
העיר
בקול
רעדה
Da
bebte
die
Stadt
laut
מה
יקרה
לו
בבריגדה?
Was
wird
ihm
in
der
Brigade
geschehen?
אז
הגדוד
כולו
כאיש
אחד
רעם
Da
donnerte
das
ganze
Bataillon
wie
ein
Mann
אם
זה
טוב
ואם
זה
רע
Ob
es
gut
ist
oder
schlecht
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
כשהוקמה
המדינה
באש
קרבות
Als
der
Staat
im
Feuer
der
Kämpfe
gegründet
wurde
עוד
הבריטים
לא
נטשו
את
התקוות
Hatten
die
Briten
die
Hoffnung
noch
nicht
aufgegeben
הם
ביקשו
לחזור
לרגע
Sie
baten,
für
einen
Moment
zurückzukehren
נחסל
פה
את
הנגע
"Wir
werden
die
Plage
hier
beseitigen"
אך
אנחנו
רק
קראנו:
"בלי
טובות"
Aber
wir
riefen
nur:
"Keine
Gefälligkeiten!"
אם
זה
טוב
ואם
זה
רע
Ob
es
gut
ist
oder
schlecht
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
והיום
שנית
עברנו
בעשן
Und
heute
gingen
wir
erneut
durch
Rauch
והגענו
לסואץ
ולבירן
Und
erreichten
Suez
und
Biran
לא
עצרנו,
לא
עייפנו
Wir
hielten
nicht
an,
wir
wurden
nicht
müde
רק
את
השלום
רדפנו
Nur
dem
Frieden
jagten
wir
nach
ואנחנו
עוד
נביא
אותו
לכאן
Und
wir
werden
ihn
noch
hierher
bringen
אם
זה
טוב
ואם
זה
רע
Ob
es
gut
ist
oder
schlecht
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
אם
זה
טוב
ואם
זה
רע
Ob
es
gut
ist
oder
schlecht
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
אין
כבר
דרך
חזרה
Gibt
es
keinen
Weg
zurück
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -, Yair Rosenblum
Attention! Feel free to leave feedback.