Lyrics and German translation Lei Chen - 老同學
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach
Stürmen
und
Regen,
fühlt
sich
das
Wiedersehen
an
wie
gestern,
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die
Jahre
vergehen,
doch
die
Freundschaft
bleibt
bestehen.
二零二四,勞動節的下午,
Zweitausendvierundzwanzig,
am
Nachmittag
des
Maifeiertags,
秋高氣爽,我們來到Mammoth
Lakes相聚,
bei
klarem
Herbstwetter,
trafen
wir
uns
in
Mammoth
Lakes,
從北加到南加,內華達的風,
von
Nordkalifornien
bis
Südkalifornien,
der
Wind
aus
Nevada,
南京醫大校友們熱情湧動。
die
Begeisterung
der
Alumni
der
Medizinischen
Universität
Nanjing
war
riesig.
兩任會長也遠道來訪,
Zwei
ehemalige
Präsidenten
kamen
auch
von
weit
her,
從西雅圖和休斯頓飛來捧場
aus
Seattle
und
Houston
eingeflogen,
um
uns
zu
unterstützen.
一聲聲老同學,心頭暖,
Ein
"Alter
Kamerad"
nach
dem
anderen,
es
wärmt
das
Herz,
擁抱間流露出多少思念。
in
den
Umarmungen
liegt
so
viel
Sehnsucht.
一句句"好久不見,你可好?"
Ein
"Schön
dich
zu
sehen,
wie
geht
es
dir?"
nach
dem
anderen,
重逢之情在心頭縈繞。
die
Freude
des
Wiedersehens
schwingt
in
unseren
Herzen.
南瓜色團服T恤衫,
Die
kürbisfarbenen
Gruppen-T-Shirts,
明明的設計絕對精贊。
Mings
Design
ist
absolut
fantastisch.
團服照一張張,友情在延續,
Gruppenfotos,
eines
nach
dem
anderen,
die
Freundschaft
wird
fortgesetzt,
一組組討論
牽動每位的心緒。
Diskussionen
in
Gruppen,
die
jeden
bewegen.
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach
Stürmen
und
Regen,
fühlt
sich
das
Wiedersehen
an
wie
gestern,
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die
Jahre
vergehen,
doch
die
Freundschaft
bleibt
bestehen.
五十二人三千歲,
Zweiundfünfzig
Leute,
dreitausend
Jahre
alt,
湊在一起則像孩童般純粹,
zusammen
sind
wir
rein
wie
Kinder,
集體照相,"西瓜甜不甜?"
beim
Gruppenfoto,
"Ist
die
Wassermelone
süß?",
笑臉綻放,像盛開的花園。
die
Gesichter
strahlen,
wie
ein
blühender
Garten.
Convict
Lake邊搶停車位,
Am
Convict
Lake
um
Parkplätze
kämpfen,
7點半不到,大家準時相匯。
nicht
mal
halb
acht,
und
alle
sind
pünktlich
versammelt.
Devils
Postpile,烈日下的跋涉,
Devils
Postpile,
die
Wanderung
unter
der
sengenden
Sonne,
隊伍排兩小時,無怨無悔心裏熱。
zwei
Stunden
Schlange
stehen,
ohne
Klagen,
das
Herz
voller
Wärme.
自由活動各自精彩各自歡,
Freizeitaktivitäten,
jeder
genießt
auf
seine
Weise,
Mono
Lake"飛檐走壁",不畏艱難,
am
Mono
Lake
"fliegen
und
klettern",
keine
Angst
vor
Schwierigkeiten,
Lake
Mary釣大魚,收穫滿滿,
am
Lake
Mary
große
Fische
fangen,
reiche
Beute,
Crawley
Lake搭便車看石柱,
am
Crawley
Lake
per
Anhalter
zu
den
Steinsäulen
fahren,
June
Lake想划船但沒劃到船,
am
June
Lake
wollten
wir
Boot
fahren,
haben
es
aber
nicht
geschafft,
Minaret
Vista,漆黑的夜晚看銀河,
Minaret
Vista,
in
der
dunklen
Nacht
die
Milchstraße
sehen,
鏡頭攝下了一顆顆星星的停格
die
Kamera
fängt
das
Stillstehen
der
Sterne
ein.
晚上的自由活動更是多彩。
Die
Freizeitaktivitäten
am
Abend
sind
noch
vielfältiger.
摜蛋高手從西海岸摜到了高原,
Die
Guandan-Meister
spielen
von
der
Westküste
bis
zum
Hochland,
本想外出吃碗越南面,
wollten
eigentlich
eine
vietnamesische
Nudelsuppe
essen
gehen,
不料人太多沒地兒坐還得是線上點單不嫌煩。
aber
es
waren
zu
viele
Leute,
kein
Platz
zum
Sitzen,
und
man
musste
online
bestellen,
kein
Problem.
小竈起鍋,美食在口中流轉,
Kleine
Kochstellen,
köstliches
Essen
im
Mund,
酒後吐着真言,老友重逢的時光多麼燦爛。
nach
dem
Alkohol
fließen
wahre
Worte,
die
Zeit
des
Wiedersehens
mit
alten
Freunden
ist
so
wunderbar.
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach
Stürmen
und
Regen,
fühlt
sich
das
Wiedersehen
an
wie
gestern,
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die
Jahre
vergehen,
doch
die
Freundschaft
bleibt
bestehen.
天下無不散的宴席,
Kein
Fest
dauert
ewig,
老來更珍惜這同窗情誼,
im
Alter
schätzen
wir
diese
Kameradschaft
umso
mehr,
一生幾回聚,手拉手再團圓,
wie
oft
im
Leben
treffen
wir
uns,
Hand
in
Hand,
wieder
vereint,
期待下次的再聚就在不遠的天邊。
wir
freuen
uns
auf
das
nächste
Wiedersehen,
das
nicht
mehr
fern
ist.
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach
Stürmen
und
Regen,
fühlt
sich
das
Wiedersehen
an
wie
gestern,
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die
Jahre
vergehen,
doch
die
Freundschaft
bleibt
bestehen.
天下無不散的宴席,
Kein
Fest
dauert
ewig,
老來更珍惜這同窗情誼,
im
Alter
schätzen
wir
diese
Kameradschaft
umso
mehr,
一生幾回聚,手拉手再團圓,
wie
oft
im
Leben
treffen
wir
uns,
Hand
in
Hand,
wieder
vereint,
期待下次的再聚就在不遠的天邊。
wir
freuen
uns
auf
das
nächste
Wiedersehen,
das
nicht
mehr
fern
ist.
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach
Stürmen
und
Regen,
fühlt
sich
das
Wiedersehen
an
wie
gestern,
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die
Jahre
vergehen,
doch
die
Freundschaft
bleibt
bestehen.
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach
Stürmen
und
Regen,
fühlt
sich
das
Wiedersehen
an
wie
gestern,
老同學,老同學,
Alte
Kameraden,
alte
Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die
Jahre
vergehen,
doch
die
Freundschaft
bleibt
bestehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.