Lei Chen - 老同學 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Lei Chen - 老同學




老同學
Alte Kameraden
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach Stürmen und Regen, fühlt sich das Wiedersehen an wie gestern,
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die Jahre vergehen, doch die Freundschaft bleibt bestehen.
二零二四,勞動節的下午,
Zweitausendvierundzwanzig, am Nachmittag des Maifeiertags,
秋高氣爽,我們來到Mammoth Lakes相聚,
bei klarem Herbstwetter, trafen wir uns in Mammoth Lakes,
從北加到南加,內華達的風,
von Nordkalifornien bis Südkalifornien, der Wind aus Nevada,
南京醫大校友們熱情湧動。
die Begeisterung der Alumni der Medizinischen Universität Nanjing war riesig.
兩任會長也遠道來訪,
Zwei ehemalige Präsidenten kamen auch von weit her,
從西雅圖和休斯頓飛來捧場
aus Seattle und Houston eingeflogen, um uns zu unterstützen.
一聲聲老同學,心頭暖,
Ein "Alter Kamerad" nach dem anderen, es wärmt das Herz,
擁抱間流露出多少思念。
in den Umarmungen liegt so viel Sehnsucht.
一句句"好久不見,你可好?"
Ein "Schön dich zu sehen, wie geht es dir?" nach dem anderen,
重逢之情在心頭縈繞。
die Freude des Wiedersehens schwingt in unseren Herzen.
南瓜色團服T恤衫,
Die kürbisfarbenen Gruppen-T-Shirts,
明明的設計絕對精贊。
Mings Design ist absolut fantastisch.
團服照一張張,友情在延續,
Gruppenfotos, eines nach dem anderen, die Freundschaft wird fortgesetzt,
一組組討論 牽動每位的心緒。
Diskussionen in Gruppen, die jeden bewegen.
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach Stürmen und Regen, fühlt sich das Wiedersehen an wie gestern,
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die Jahre vergehen, doch die Freundschaft bleibt bestehen.
五十二人三千歲,
Zweiundfünfzig Leute, dreitausend Jahre alt,
湊在一起則像孩童般純粹,
zusammen sind wir rein wie Kinder,
集體照相,"西瓜甜不甜?"
beim Gruppenfoto, "Ist die Wassermelone süß?",
笑臉綻放,像盛開的花園。
die Gesichter strahlen, wie ein blühender Garten.
Convict Lake邊搶停車位,
Am Convict Lake um Parkplätze kämpfen,
7點半不到,大家準時相匯。
nicht mal halb acht, und alle sind pünktlich versammelt.
Devils Postpile,烈日下的跋涉,
Devils Postpile, die Wanderung unter der sengenden Sonne,
隊伍排兩小時,無怨無悔心裏熱。
zwei Stunden Schlange stehen, ohne Klagen, das Herz voller Wärme.
自由活動各自精彩各自歡,
Freizeitaktivitäten, jeder genießt auf seine Weise,
Mono Lake"飛檐走壁",不畏艱難,
am Mono Lake "fliegen und klettern", keine Angst vor Schwierigkeiten,
Lake Mary釣大魚,收穫滿滿,
am Lake Mary große Fische fangen, reiche Beute,
Crawley Lake搭便車看石柱,
am Crawley Lake per Anhalter zu den Steinsäulen fahren,
June Lake想划船但沒劃到船,
am June Lake wollten wir Boot fahren, haben es aber nicht geschafft,
Minaret Vista,漆黑的夜晚看銀河,
Minaret Vista, in der dunklen Nacht die Milchstraße sehen,
鏡頭攝下了一顆顆星星的停格
die Kamera fängt das Stillstehen der Sterne ein.
晚上的自由活動更是多彩。
Die Freizeitaktivitäten am Abend sind noch vielfältiger.
摜蛋高手從西海岸摜到了高原,
Die Guandan-Meister spielen von der Westküste bis zum Hochland,
本想外出吃碗越南面,
wollten eigentlich eine vietnamesische Nudelsuppe essen gehen,
不料人太多沒地兒坐還得是線上點單不嫌煩。
aber es waren zu viele Leute, kein Platz zum Sitzen, und man musste online bestellen, kein Problem.
小竈起鍋,美食在口中流轉,
Kleine Kochstellen, köstliches Essen im Mund,
酒後吐着真言,老友重逢的時光多麼燦爛。
nach dem Alkohol fließen wahre Worte, die Zeit des Wiedersehens mit alten Freunden ist so wunderbar.
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach Stürmen und Regen, fühlt sich das Wiedersehen an wie gestern,
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die Jahre vergehen, doch die Freundschaft bleibt bestehen.
天下無不散的宴席,
Kein Fest dauert ewig,
老來更珍惜這同窗情誼,
im Alter schätzen wir diese Kameradschaft umso mehr,
一生幾回聚,手拉手再團圓,
wie oft im Leben treffen wir uns, Hand in Hand, wieder vereint,
期待下次的再聚就在不遠的天邊。
wir freuen uns auf das nächste Wiedersehen, das nicht mehr fern ist.
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach Stürmen und Regen, fühlt sich das Wiedersehen an wie gestern,
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die Jahre vergehen, doch die Freundschaft bleibt bestehen.
天下無不散的宴席,
Kein Fest dauert ewig,
老來更珍惜這同窗情誼,
im Alter schätzen wir diese Kameradschaft umso mehr,
一生幾回聚,手拉手再團圓,
wie oft im Leben treffen wir uns, Hand in Hand, wieder vereint,
期待下次的再聚就在不遠的天邊。
wir freuen uns auf das nächste Wiedersehen, das nicht mehr fern ist.
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach Stürmen und Regen, fühlt sich das Wiedersehen an wie gestern,
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die Jahre vergehen, doch die Freundschaft bleibt bestehen.
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
幾經風雨再聚也像昨天,
nach Stürmen und Regen, fühlt sich das Wiedersehen an wie gestern,
老同學,老同學,
Alte Kameraden, alte Kameraden,
歲月不老,友情不變。
die Jahre vergehen, doch die Freundschaft bleibt bestehen.






Attention! Feel free to leave feedback.