Lyrics and translation Leiden - Labios Abiertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labios Abiertos
Открытые Губы
¿Cómo
puedes
decirme
qué
está
bien
o
qué
está
mal
Cuando
sé
que
mentirnos
es
la
práctica
habitual?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
хорошо,
а
что
плохо,
когда
я
знаю,
что
лгать
нам
- наша
обычная
практика?
Si
tenemos
los
labios
abiertos
Если
мы
держим
губы
на
замке
Por
temor
a
naufragar
Из
страха
пойти
на
дно
Repartieron
la
tierra,
y
elevêron
Jas
murallas
Они
поделили
землю
и
возвели
стены
Pero
cuentan
las
lenguas
que
a
pesar
de
las
batallas
Но
языки
говорят,
что
несмотря
на
сражения
No
hay
cuaderno
que
sostenga
una
verdad
nos
haga
hacer
vibrar
Нет
книги,
которая
хранила
бы
истину,
заставляющую
наши
сердца
биться
Yo
maldigo
tu
nombre,
poEtenerme
que
ocultar
Я
проклинаю
твое
имя,
за
то,
что
мне
приходится
скрываться
Son
de
plomo
las
distancias,
nos
Расстояния
как
свинец,
они
En
el
muro
del
ciêlo,
escribí
mi
pasión:
Que
la
vida
que
me
falta,
te
la
doy
На
стене
небес
я
написал
свою
страсть:
Жизнь,
которая
мне
не
нужна,
я
отдаю
тебе
Es
el
cuerpo
un
refugio
de
dolores
ancestrales
Тело
- убежище
для
старинных
мук
Que
la
guerra
no
pudo
su
memoria
Во
время
войны
не
было
времени
помнить
их
No
hay
perdón
q
os
haga
olvidar
Que
vivimos
sin
piedad
Нет
прощения,
которое
заставит
тебя
забыть,
что
мы
живем
без
милосердия
Yo
maldigo
tu
nombre,
por
tenerme
que
oculta
Son
de
plomo
las
distancias,
nos
taladran
Я
проклинаю
твое
имя,
за
то,
что
мне
приходится
скрываться,
Расстояния
как
свинец,
они
просверливают
En
el
muro
del
cielo,
escribí
mi
pasión:
Que
la
vida
que
me
falta
На
стене
небес
я
написал
свою
страсть:
Жизнь,
которая
мне
не
нужна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leiden Gomis Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.