Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Di Mis Ojos
Ich gab dir meine Augen
Se
encontró
tu
alma
con
mi
corazón
Deine
Seele
traf
mein
Herz,
ohne
Plan,
Sin
si
quiera
planificarlo
ohne
dass
wir
es
geplant
hätten.
Cuando
nos
pudo
el
amanacer,
algo
ya
se
había
trenzado
Als
uns
der
Morgen
überraschte,
war
schon
etwas
geknüpft.
Y
ahora
busco
en
cada
puerto
Und
nun
such
ich
in
jedem
Hafen
Los
horizonetes
más
bellos
nach
den
schönsten
Horizonten,
Porque
te
di
mis
ojos
denn
ich
gab
dir
meine
Augen,
Para
que
vieras
a
través
de
ellos,
de
ellos,
de
ellos
damit
du
durch
sie
siehst,
siehst,
siehst.
Desde
que
camino
contigo,
amor
Seit
ich
mit
dir
gehe,
mein
Schatz,
Se
poblaron
todos
los
campos
sind
alle
Felder
voller
Leben.
Nacen
flores
en
cada
estación
Blumen
blühen
in
jeder
Jahreszeit,
Y
mi
universo
es
binario
und
mein
Universum
ist
binär.
Y
ahora
busco
en
cada
puerton
Und
nun
such
ich
in
jedem
Hafen
Los
horozontes
más
bellos
nach
den
schönsten
Horizonten,
Porque
te
di
mis
ojos
denn
ich
gab
dir
meine
Augen,
Para
que
vieras
a
través
de
ellos,
de
ellos,
de
ellosl
damit
du
durch
sie
siehst,
siehst,
siehst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): leiden gomis fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.