Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrowed Angel
Geborgter Engel
Her
fingers
feel
so
gentle
with
her
hand
in
mine
Ihre
Finger
fühlen
sich
so
sanft
an,
mit
ihrer
Hand
in
meiner
Her
hair
feels
like
silk
on
my
arm
Ihr
Haar
fühlt
sich
an
wie
Seide
auf
meinem
Arm
Her
lips
tell
me
so
tenderly
she's
mine
alone
Ihre
Lippen
sagen
mir
so
zärtlich,
dass
sie
mir
allein
gehört
Until
we
part
tonight
and
she
goes
home.
Bis
wir
uns
heute
Nacht
trennen
und
sie
nach
Hause
geht.
Borrowed
angel
belongs
to
someone
else
Geborgter
Engel
gehört
jemand
anderem
I
love
my
borrowed
angel,
I
just
can't
help
myself
Ich
liebe
meinen
geborgten
Engel,
ich
kann
einfach
nicht
anders
That
ring
on
her
finger
don't
belong
to
me
Dieser
Ring
an
ihrem
Finger
gehört
nicht
mir
But
she
loves
me
and
I
know
she'll
save
some
borrowed
time
for
me.
Aber
sie
liebt
mich
und
ich
weiß,
sie
wird
etwas
geborgte
Zeit
für
mich
aufsparen.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
I
wish
that
I
could
have
her
more
than
just
tonight
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
mehr
als
nur
heute
Nacht
haben
We
can't
go
on
like
this
it
isn't
right
Wir
können
so
nicht
weitermachen,
es
ist
nicht
richtig
When
that
lonesome
feeling
comes
knocking
on
my
door
Wenn
dieses
einsame
Gefühl
an
meine
Tür
klopft
I'll
call
my
borrowed
angel
to
ease
the
pain
once
more.
Werde
ich
meinen
geborgten
Engel
anrufen,
um
den
Schmerz
noch
einmal
zu
lindern.
Borrowed
angel
belongs
to
someone
else
Geborgter
Engel
gehört
jemand
anderem
I
love
my
borrowed
angel,
I
just
can't
help
myself
Ich
liebe
meinen
geborgten
Engel,
ich
kann
einfach
nicht
anders
That
ring
on
her
finger
don't
belong
to
me
Dieser
Ring
an
ihrem
Finger
gehört
nicht
mir
But
she
loves
me
and
I
know
she'll
save
some
borrowed
time
for
me.
Aber
sie
liebt
mich
und
ich
weiß,
sie
wird
etwas
geborgte
Zeit
für
mich
aufsparen.
But
she
loves
me
and
I
know
she'll
save
some
borrowed
time
for
me...
Aber
sie
liebt
mich
und
ich
weiß,
sie
wird
etwas
geborgte
Zeit
für
mich
aufsparen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mel Street
Attention! Feel free to leave feedback.