Ronnie Milsap - Daydreams About Night Things - translation of the lyrics into German




Daydreams About Night Things
Tagträume von nächtlichen Dingen
I'm having daydreams about night things
Ich habe Tagträume von nächtlichen Dingen
In the middle of the afternoon
Mitten am Nachmittag
And while my hands make a living
Und während meine Hände mein Brot verdienen
My mind's home loving you
Sind meine Gedanken daheim bei dir
I'm having daydreams about night things
Ich habe Tagträume von nächtlichen Dingen
In the middle of the afternoon
Mitten am Nachmittag
And every night you make my daydreams come true
Und jede Nacht lässt du meine Tagträume wahr werden
Well, all day long while I'm working in town
Nun, den ganzen Tag, während ich in der Stadt arbeite
Time slows down to a crawl
Vergeht die Zeit quälend langsam
When I'm not thinking about you
Wenn ich nicht an dich denke
I'm checking the clock on the wall
Schaue ich auf die Uhr an der Wand
Then it's goodbye factory and hello love
Dann heißt es Auf Wiedersehen Fabrik und hallo Liebe
And there's a smile across my face
Und ein Lächeln liegt auf meinem Gesicht
'Cause I'm back in the arms of your sweet love
Denn ich bin zurück in deinen süßen Armen
Where my thoughts have been all day
Wo meine Gedanken schon den ganzen Tag waren
I'm having daydreams about night things
Ich habe Tagträume von nächtlichen Dingen
In the middle of the afternoon
Mitten am Nachmittag
And while my hands make a living
Und während meine Hände mein Brot verdienen
My mind's home loving you
Sind meine Gedanken daheim bei dir
Yes, I'm having daydreams about night things
Ja, ich habe Tagträume von nächtlichen Dingen
In the middle of the afternoon
Mitten am Nachmittag
And every night you make my daydreams come true
Und jede Nacht lässt du meine Tagträume wahr werden
Woah, I'm having daydreams about night things
Woah, ich habe Tagträume von nächtlichen Dingen
In the middle of the afternoon
Mitten am Nachmittag
And while my hands make a living
Und während meine Hände mein Brot verdienen
My mind's home loving you
Sind meine Gedanken daheim bei dir
Yes, I'm having daydreams about night things
Ja, ich habe Tagträume von nächtlichen Dingen
In the middle of the afternoon
Mitten am Nachmittag
And every night you make my daydreams come true
Und jede Nacht lässt du meine Tagträume wahr werden
Yeah, every night you make my dreams come true
Yeah, jede Nacht lässt du meine Träume wahr werden





Writer(s): Schweers John Arthur


Attention! Feel free to leave feedback.