Ronnie Milsap - I'm No Good at Goodbyes - translation of the lyrics into German

I'm No Good at Goodbyes - Ronnie Milsaptranslation in German




I'm No Good at Goodbyes
Ich bin nicht gut im Abschiednehmen
You don't have to tell me that it's over
Du musst mir nicht sagen, dass es vorbei ist
For lately I can see it in your eyes
Denn in letzter Zeit kann ich es in deinen Augen sehen
And I'll be gone when you wake up this morning
Und ich werde weg sein, wenn du heute Morgen aufwachst
'Cause darling, I'm no good at goodbyes.
Denn Liebling, ich bin nicht gut im Abschiednehmen.
I know we had the good things while it lasted
Ich weiß, wir hatten gute Zeiten, solange es dauerte
It's sad to see a good love when it dies
Es ist traurig zu sehen, wenn eine gute Liebe stirbt
But the teardrops only make it hard for leaving
Aber die Tränen erschweren nur den Abschied
And darling, I'm no good at goodbyes.
Und Liebling, ich bin nicht gut im Abschiednehmen.
Although it breaks my heart to write this letter
Obwohl es mir das Herz bricht, diesen Brief zu schreiben
I know someday that you will realize
Ich weiß, eines Tages wirst du erkennen
That when it hurts so much this way is better
Dass dieser Weg besser ist, wenn es so sehr schmerzt
And darling, I'm no good at goodbyes.
Und Liebling, ich bin nicht gut im Abschiednehmen.
Oh darling, I'm no good at goodbyes...
Oh Liebling, ich bin nicht gut im Abschiednehmen...





Writer(s): Ben Peters


Attention! Feel free to leave feedback.