Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm No Good at Goodbyes
Ich bin nicht gut im Abschiednehmen
You
don't
have
to
tell
me
that
it's
over
Du
musst
mir
nicht
sagen,
dass
es
vorbei
ist
For
lately
I
can
see
it
in
your
eyes
Denn
in
letzter
Zeit
kann
ich
es
in
deinen
Augen
sehen
And
I'll
be
gone
when
you
wake
up
this
morning
Und
ich
werde
weg
sein,
wenn
du
heute
Morgen
aufwachst
'Cause
darling,
I'm
no
good
at
goodbyes.
Denn
Liebling,
ich
bin
nicht
gut
im
Abschiednehmen.
I
know
we
had
the
good
things
while
it
lasted
Ich
weiß,
wir
hatten
gute
Zeiten,
solange
es
dauerte
It's
sad
to
see
a
good
love
when
it
dies
Es
ist
traurig
zu
sehen,
wenn
eine
gute
Liebe
stirbt
But
the
teardrops
only
make
it
hard
for
leaving
Aber
die
Tränen
erschweren
nur
den
Abschied
And
darling,
I'm
no
good
at
goodbyes.
Und
Liebling,
ich
bin
nicht
gut
im
Abschiednehmen.
Although
it
breaks
my
heart
to
write
this
letter
Obwohl
es
mir
das
Herz
bricht,
diesen
Brief
zu
schreiben
I
know
someday
that
you
will
realize
Ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
erkennen
That
when
it
hurts
so
much
this
way
is
better
Dass
dieser
Weg
besser
ist,
wenn
es
so
sehr
schmerzt
And
darling,
I'm
no
good
at
goodbyes.
Und
Liebling,
ich
bin
nicht
gut
im
Abschiednehmen.
Oh
darling,
I'm
no
good
at
goodbyes...
Oh
Liebling,
ich
bin
nicht
gut
im
Abschiednehmen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Peters
Attention! Feel free to leave feedback.