Lyrics and translation Ronnie Milsap - Is It Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
really
over
him?
Ты
его
действительно
забыла?
Or
will
you
take
him
back
again?
Или
ты
снова
к
нему
вернёшься?
If
it's
over
you
Если
всё
кончено
с
ним,
If
you
can
let
his
memory
in
Если
ты
можешь
отпустить
воспоминания
о
нём,
Come
on
over
Приходи
ко
мне,
We'll
let
our
love
begin
Мы
позволим
нашей
любви
начаться.
You
say
you
can't
count
the
times
that
he's
hurt
you
Ты
говоришь,
что
не
можешь
сосчитать,
сколько
раз
он
тебя
ранил,
And
he's
hurt
you
for
the
last
time
И
он
ранил
тебя
в
последний
раз.
Now
you
say
I'm
the
one
that
you're
needing
Теперь
ты
говоришь,
что
я
тот,
кто
тебе
нужен,
But
is
the
need
in
your
heart
or
just
in
your
mind
Но
эта
потребность
в
твоём
сердце
или
только
в
твоей
голове?
Are
you
really
over
him?
Ты
его
действительно
забыла?
Or
will
you
take
him
back
again?
Или
ты
снова
к
нему
вернёшься?
If
it's
over
Если
всё
кончено,
If
you
can
let
his
memory
in
Если
ты
можешь
отпустить
воспоминания
о
нём,
Come
on
over
Приходи
ко
мне,
We'll
let
our
love
begin
Мы
позволим
нашей
любви
начаться.
You
know
that
I'm
yours
for
the
asking
Ты
знаешь,
что
я
твой,
только
попроси,
If
you're
really
asking
for
true
love
Если
ты
действительно
просишь
настоящей
любви.
Words
can't
express
how
I
want
you
Словами
не
выразить,
как
я
тебя
хочу,
Oh,
how
I
want
to
believe
you're
giving
him
up
О,
как
я
хочу
верить,
что
ты
его
оставляешь.
But
is
it
over
Но
всё
кончено?
Are
you
really
over
him?
Ты
его
действительно
забыла?
Or
will
you
take
him
back
again?
Или
ты
снова
к
нему
вернёшься?
If
it's
over
Если
всё
кончено,
If
you
can
let
his
memory
in
Если
ты
можешь
отпустить
воспоминания
о
нём,
Come
on
over,
Приходи
ко
мне,
We'll
let
our
love
begin
Мы
позволим
нашей
любви
начаться.
Come
on
over
Приходи
ко
мне,
Let
our
love
begin
Пусть
наша
любовь
начнётся.
Is
it
over...
Всё
кончено?..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reid Mike, Quillen Charles W
Attention! Feel free to leave feedback.