Ronnie Milsap - It's Just a Room - translation of the lyrics into German

It's Just a Room - Ronnie Milsaptranslation in German




It's Just a Room
Es ist nur ein Zimmer
(Mike Reid)
(Mike Reid)
It's just a room like any other four walls a window and a door
Es ist nur ein Zimmer wie jedes andere vier Wände ein Fenster und eine Tür
It's just a bed like any other it's just that you don't sleep here anymore
Es ist nur ein Bett wie jedes andere es ist nur, dass du hier nicht mehr schläfst
It's just a dream like any other that shatters when love falls apart
Es ist nur ein Traum wie jeder andere der zerbricht, wenn die Liebe auseinanderbricht
If's just the silence of this room that held our love that breaks my heart.
Es ist nur die Stille dieses Zimmers, das unsere Liebe barg, die mein Herz bricht.
(It's just a room) I tell myself each lonely night
(Es ist nur ein Zimmer) sage ich mir jede einsame Nacht
(It's just a room) but when I say l'll be alright
(Es ist nur ein Zimmer) aber wenn ich sage, es wird mir gut gehen
It's just my heart that I'm deceiving
Es ist nur mein Herz, das ich betrüge
'Cause deep inside there's no believing
Denn tief im Innern glaube ich es nicht
It's just a room.
Es ist nur ein Zimmer.
A picture stands there on the dresser two lovers laughing arm in arm
Ein Bild steht dort auf der Kommode zwei Liebende lachen Arm in Arm
Your fragrance lingers on my pillow and I pretend that you're not really gone
Dein Duft hängt noch auf meinem Kissen und ich tue so, als wärst du nicht wirklich weg
For just a moment I imagine I hear the door and you've come home
Für einen kurzen Moment stelle ich mir vor, ich höre die Tür und du bist nach Hause gekommen
Until this empty bed reminds me that instead I live alone.
Bis dieses leere Bett mich daran erinnert, dass ich stattdessen allein lebe.
(It's just a room) I tell myself each lonely night
(Es ist nur ein Zimmer) sage ich mir jede einsame Nacht
(It's just a room) but when I say l'll be alright
(Es ist nur ein Zimmer) aber wenn ich sage, es wird mir gut gehen
It's just my heart that I'm deceiving
Es ist nur mein Herz, das ich betrüge
'Cause deep inside there's no believing
Denn tief im Innern glaube ich es nicht
It's just a room.
Es ist nur ein Zimmer.
(It's just a room) I tell myself each lonely night
(Es ist nur ein Zimmer) sage ich mir jede einsame Nacht
(It's just a room) but when I say l'll be alright
(Es ist nur ein Zimmer) aber wenn ich sage, es wird mir gut gehen
It's just my heart that I'm deceiving
Es ist nur mein Herz, das ich betrüge
'Cause deep inside there's no believing
Denn tief im Innern glaube ich es nicht
It's just a room...
Es ist nur ein Zimmer...





Writer(s): Mike Reid


Attention! Feel free to leave feedback.