Lyrics and translation Ronnie Milsap - Like Children I Have Known
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Children I Have Known
Как знакомые мне дети
They're
dividing
up
their
playthings
Они
делят
свои
игрушки,
This
is
yours,
this
is
mine
Это
твоё,
это
моё.
They're
dividing
up
the
bedroom
Они
делят
спальню,
With
an
imaginary
line.
Воображаемой
чертой.
One
is
running
back
to
mother
Один
бежит
обратно
к
маме,
One
just
wants
to
be
alone
Другой
просто
хочет
побыть
один.
They
will
cry
and
pout
and
walk
out
Они
будут
плакать,
дуться
и
уходить,
Just
like
children
I
have
known.
Прямо
как
дети,
которых
я
знал.
Just
like
children
I
have
known.
Прямо
как
дети,
которых
я
знал.
They're
not
wiser,
they're
just
grown
Они
не
мудрее,
они
просто
взрослые.
It's
not
a
chocolate
ice
cream
cone
Это
не
шоколадное
мороженое,
It's
not
a
doll-house,
it's
a
home
Это
не
кукольный
домик,
это
дом.
Just
like
children
I
have
known.
Прямо
как
дети,
которых
я
знал.
Almost
down
to
sticks
and
stones
Почти
дошли
до
палок
и
камней,
They'll
be
lost
out
on
their
own
Они
потеряются
сами
по
себе.
Just
like
children
I
have
known
Прямо
как
дети,
которых
я
знал,
Just
like
children
I
have
known.
Прямо
как
дети,
которых
я
знал.
And
they're
gonna
cry
their
eyes
out
И
они
выплачут
все
глаза,
Once
they
find
out
what
they've
done
Как
только
поймут,
что
натворили.
Cause
their
hearts
aren't
made
of
candy
Ведь
их
сердца
не
из
конфет,
That
they
eat
what
the
other
wants.
Чтобы
они
ели
то,
что
хочет
другой.
It
could
be
a
happy
ending
Это
мог
бы
быть
счастливый
конец,
They
don't
have
to
live
alone
Им
не
обязательно
жить
одним.
They
could
kiss
and
hug
and
make
up
Они
могли
бы
поцеловаться,
обняться
и
помириться,
Just
like
children
I
have
known
Прямо
как
дети,
которых
я
знал,
Just
like
children
I
have
known.
Прямо
как
дети,
которых
я
знал.
They're
not
wiser,
they're
just
grown
Они
не
мудрее,
они
просто
взрослые.
It's
not
a
chocolate
ice
cream
cone
Это
не
шоколадное
мороженое,
It's
not
a
doll-house,
it's
a
home
Это
не
кукольный
домик,
это
дом.
Just
like
children
I
have
known...
Прямо
как
дети,
которых
я
знал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Pfrimmer, Jim Daddario
Attention! Feel free to leave feedback.