Lyrics and translation Ronnie Milsap - Looking out My Window Through the Pain
I
watched
from
the
window
as
she
slipped
from
the
house
Я
наблюдал
из
окна,
как
она
выскользнула
из
дома.
Once
again
she's
leaving
but
Lord
she's
not
to
blame
Она
снова
уходит,
но,
Боже,
она
не
виновата.
This
morning
a
mem'ry
phoned
her
and
he's
a
habit
she
can't
break
Этим
утром
ей
позвонил
мем'РИ,
и
он-привычка,
от
которой
она
не
может
избавиться.
So
till
she
returns
I'll
wait
for
her
looking
out
my
window
through
the
pain.
Так
что,
пока
она
не
вернется,
я
буду
ждать
ее,
глядя
в
окно
сквозь
боль.
The
devil
drove
the
taxi
that
carried
her
away
Дьявол
вел
такси,
которое
увезло
ее.
And
it
hurts
to
know
she's
still
hung
up
on
some
guy
from
yesterday
И
больно
осознавать,
что
она
все
еще
помешана
на
каком-то
вчерашнем
парне.
Once
again,
she's
chasing
mem'ries
and
I'm
losing
everything
Она
снова
гоняется
за
воспоминаниями,
и
я
теряю
все.
But
Lord,
I
love
her
so,
I'll
wait
for
her
looking
out
my
window
through
the
pain.
Но,
Боже,
я
так
люблю
ее,
я
буду
ждать
ее,
глядя
в
окно
сквозь
боль.
I'll
pick
up
her
pieces
when
he
lays
her
down
again
Я
соберу
ее
осколки,
когда
он
снова
уложит
ее.
With
love
and
forgiveness
I'll
give
her
reasons
to
stay
С
любовью
и
прощением
я
дам
ей
причины
остаться.
Then
I
close
my
eyes
pretending
maybe
someday
she'll
change
Затем
я
закрываю
глаза,
притворяясь,
что,
может
быть,
когда-нибудь
она
изменится.
And
when
I
won't
be
left
lonely
looking
out
my
window
through
the
pain.
И
когда
я
не
останусь
одна,
глядя
в
окно
сквозь
боль.
The
devil
drove
the
taxi
that
carried
her
away
Дьявол
вел
такси,
которое
увезло
ее.
And
it
hurts
to
know
she's
still
hung
up
on
some
guy
from
yesterday
И
больно
осознавать,
что
она
все
еще
помешана
на
каком-то
вчерашнем
парне.
Once
again,
she's
chasing
mem'ries
and
I'm
losing
everything
Она
снова
гоняется
за
воспоминаниями,
и
я
теряю
все.
But
Lord,
I
love
her
so,
I'll
wait
for
her
looking
out
my
window
through
the
pain...
Но,
Господи,
я
так
люблю
ее,
я
буду
ждать
ее,
глядя
в
окно
сквозь
боль...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schweers John Arthur
Attention! Feel free to leave feedback.