Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers, Friends and Strangers
Liebende, Freunde und Fremde
Looking
back
into
the
world
we
knew
Wenn
ich
zurückblick
in
die
Welt,
die
wir
kannten
When
love
was
such
a
sweet
surprise
Als
Liebe
noch
so
süß
und
neu
Was
it
beautiful
how
strangers
came
to
lovers
War
es
nicht
wunderschön,
wie
Fremde
zu
Liebenden
wurden
Like
magic
right
before
our
eyes.
Wie
Magie
vor
unseren
Augen
geschehen.
Strangers
become
friends
and
friends
become
lovers
Fremde
werden
Freunde,
Freunde
werden
Liebende
But
the
same
fire
that
warms
the
heart
can
burn
Doch
dasselbe
Feuer,
das
das
Herz
erwärmt,
kann
brennen
Then
it's
lovers,
friends,
strangers
again
Dann
sind's
Liebende,
Freunde,
wieder
Fremde
Ain't
it
funny
how
the
circle
turns.
Ist
es
nicht
seltsam,
wie
der
Kreis
sich
dreht.
And
looking
back
I'd
do
it
all
again
Und
rückblickend
würd'
ich's
wieder
tun
Although
the
story's
sad
but
true
Obwohl
die
Geschichte
traurig,
doch
wahr
Even
lovers
can
be
strangers
once
again
Sogar
Liebende
können
wieder
Fremde
sein
Stranger
still
I
keep
on
loving
you.
Und
seltsam,
ich
liebe
dich
immer
noch.
Strangers
become
friends
and
friends
become
lovers
Fremde
werden
Freunde,
Freunde
werden
Liebende
But
the
same
fire
that
warms
the
heart
can
burn
Doch
dasselbe
Feuer,
das
das
Herz
erwärmt,
kann
brennen
Then
it's
lovers,
friends,
strangers
again
Dann
sind's
Liebende,
Freunde,
wieder
Fremde
Ain't
it
funny
how
the
circle
turns.
Ist
es
nicht
seltsam,
wie
der
Kreis
sich
dreht.
Ain't
it
funny
how
the
circle
turns...
Ist
es
nicht
seltsam,
wie
der
Kreis
sich
dreht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kent M. Robbins
Attention! Feel free to leave feedback.