Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery Loves Company
Elend liebt Gesellschaft
Well
I've
just
left
my
home
friends
where
I
couldn't
sleep
Nun,
ich
habe
gerade
mein
Zuhause
verlassen,
Freunde,
wo
ich
nicht
schlafen
konnte
For
missin'
a
man
that
I
couldn't
keep
Weil
ich
einen
Mann
vermisse,
den
ich
nicht
halten
konnte
She
just
walked
out
and
left
me
for
somebody
else
Sie
ging
einfach
und
ließ
mich
für
einen
anderen
zurück
Now
her
memory
keeps
haunting
me
but
I'm
by
myself
Jetzt
verfolgt
mich
ihre
Erinnerung,
aber
ich
bin
ganz
allein
So
break
out
the
bottle
bring
on
the
crowd
Also
holt
die
Flasche
raus,
holt
die
Leute
her
Tell
funny
stories
turn
the
jukebox
up
loud
Erzählt
lustige
Geschichten,
macht
den
Jukebox
laut
Come
on
sit
at
my
table
where
the
drinks're
on
me
Kommt,
setzt
euch
an
meinen
Tisch,
die
Getränke
gehen
auf
mich
Yes
gather
round
me
cause
misery
loves
company
Ja,
versammelt
euch
um
mich,
denn
Elend
liebt
Gesellschaft
This
is
not
the
first
time
I
lost
everything
Das
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
alles
verlor
To
a
false
hearted
woman
with
a
false
hearted
dream
An
eine
falsche
Frau
mit
einem
falschen
Traum
But
this
is
the
first
time
I've
suffered
myself
Aber
diesmal
leide
ich
selbst
darunter
Help
me
get
over
this
love
Hilf
mir,
diese
Liebe
zu
überwinden
I'll
handle
the
next
love
all
by
myself
Die
nächste
Liebe
schaffe
ich
ganz
allein
So
break
out
the
bottle
Also
holt
die
Flasche
raus
Yes
gather
round
me
Ja,
versammelt
euch
um
mich
Cause
misery
loves
company
Denn
Elend
liebt
Gesellschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Reed
Attention! Feel free to leave feedback.