Lyrics and translation Ronnie Milsap - My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
take
a
long
vacation
Я
возьму
долгий
отпуск,
I
need
a
change
of
scenery
Мне
нужна
смена
обстановки.
I'll
see
the
sights,
go
out
at
night
Я
буду
осматривать
достопримечательности,
гулять
по
ночам,
There'll
be
no
time
for
your
memory
Не
будет
времени
на
воспоминания
о
тебе.
I'll
get
a
new
apartment
Я
сниму
новую
квартиру,
Make
friends
that
don't
know
who
you
are
Заведу
друзей,
которые
не
знают,
кто
ты.
'Cause
when
I'm
through,
I'm
really
through
Потому
что,
когда
я
закончу,
я
действительно
закончу,
If
I
can
just
convince
my
heart
Если
только
смогу
убедить
своё
сердце.
Oh,
but
my
heart,
says
I'm
not
so
smart
О,
но
моё
сердце
говорит,
что
я
не
так
умён,
My
heart
tears
my
plans
apart
Моё
сердце
рвёт
мои
планы
на
части.
My
heart
won't
admit
we're
through
Моё
сердце
не
хочет
признавать,
что
между
нами
всё
кончено,
'Cause
my
heart,
oh,
my
heart
still
belongs
to
you
Потому
что
моё
сердце,
о,
моё
сердце
всё
ещё
принадлежит
тебе.
I'll
call
some
old
phone
numbers
Я
позвоню
по
старым
номерам,
And
I'll
throw
a
party
for
a
start
И
для
начала
устрою
вечеринку.
I've
made
a
vow,
it's
all
over
now
Я
дал
клятву,
теперь
всё
кончено,
If
I
can
just
convince
my
heart
Если
только
смогу
убедить
своё
сердце.
Oh,
but
my
heart,
says
I'm
not
so
smart
О,
но
моё
сердце
говорит,
что
я
не
так
умён,
My
heart
tears
my
plans
apart
Моё
сердце
рвёт
мои
планы
на
части.
My
heart
won't
admit
we're
through
Моё
сердце
не
хочет
признавать,
что
между
нами
всё
кончено,
? Cause
my
heart,
oh,
my
heart
still
belongs
to
you
Потому
что
моё
сердце,
о,
моё
сердце
всё
ещё
принадлежит
тебе.
Oh,
but
my
heart,
says
I'm
not
so
smart
О,
но
моё
сердце
говорит,
что
я
не
так
умён,
My
heart
tears
my
plans
apart
Моё
сердце
рвёт
мои
планы
на
части.
Oh,
my
heart
won't
admit
we're
through
О,
моё
сердце
не
хочет
признавать,
что
между
нами
всё
кончено,
'Cause
my
heart,
oh,
oh,
oh
my
heart
still
belongs
to
you
Потому
что
моё
сердце,
о,
о,
о,
моё
сердце
всё
ещё
принадлежит
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Pfrimmer, Charles Quillen
Attention! Feel free to leave feedback.