Ronnie Milsap - Nobody Likes Sad Songs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronnie Milsap - Nobody Likes Sad Songs




You've seen the way I entertain a crowd.
Ты видел, как я развлекаю толпу.
I use to pack 'em in for miles around.
Я привык собирать их на мили вокруг.
And I play the happy songs that made 'em smile.
И я играю счастливые песни, которые заставляют их улыбаться.
Why'd she want to go and change my style?
Почему она хочет пойти и изменить мой стиль?
Nobody like sad songs, ones about devise,
Никто не любит грустных песен, тех, что о любви.
Songs about broken hearts with tears in your eyes.
Песни о разбитых сердцах со слезами на глазах.
Nobody like sad songs - since you went away.
Никто не любит грустные песни-с тех пор, как ты ушла.
Seems like sad songs are all I can play.
Кажется, грустные песни-это все, что я могу играть.
A crowd gets restless, they drift away.
Толпа становится беспокойной, они отдаляются.
Lately no one wants to hear me play.
В последнее время никто не хочет слушать мою игру.
I tried to do the songs I use to do
Я пытался писать песни, которые я обычно пишу.
Ah, but then I think of you.
Ах, но потом я думаю о тебе.
Nobody like sad songs, ones about devise,
Никто не любит грустных песен, тех, что о любви.
Songs about broken hearts with tears in your eyes.
Песни о разбитых сердцах со слезами на глазах.
Nobody like sad songs - since you went away.
Никто не любит грустные песни-с тех пор, как ты ушла.
Seems like sad songs are all I can play.
Кажется, грустные песни-это все, что я могу играть.
The boss just told me
Босс только что сказал мне
Ronnie, things aren't going well
Ронни, дела идут не очень хорошо.
He's gonna let me go, I can tell.
Он отпустит меня, я знаю.
He said what happened son, you had it made
Он сказал, что случилось, сынок, ты сам это сделал.
Why'd you change the way you played.
Почему ты изменил манеру игры?
Cause, nobody like sad songs, ones about devise,
Потому что никто не любит грустные песни, те, что о любви.
Songs about broken hearts with tears in your eyes.
Песни о разбитых сердцах со слезами на глазах.
Nobody like sad songs - since you went away.
Никто не любит грустные песни-с тех пор, как ты ушла.
Seems like, seems like sad songs are all I can play.
Кажется, кажется, что грустные песни-это все, что я могу играть.
Nobody like sad songs, ones about devise,
Никто не любит грустных песен, тех, что о любви.
Songs about broken hearts with tears in your eyes.
Песни о разбитых сердцах со слезами на глазах.
Nobody like sad songs - since you went away.
Никто не любит грустные песни-с тех пор, как ты ушла.
Seems like sad songs are all I can play.
Кажется, грустные песни-это все, что я могу играть.
Nobody like sad songs, ones about devise,
Никто не любит грустных песен, тех, что о любви.
Songs about broken hearts, with tears in your eyes
Песни о разбитых сердцах со слезами на глазах.
Nobody like sad songs, since you went away.
Никто не любит грустные песни с тех пор, как ты ушла.
You know it seems like sad songs are all I can play.
Знаешь, кажется, что грустные песни - это все, что я могу играть.





Writer(s): Bob Mcdill, Wayland Holyfield


Attention! Feel free to leave feedback.