Lyrics and translation Ronnie Milsap - (There's) No Gettin' Over Me - Remastered
Well,
you
can
walk
out
on
me
tonight
Что
ж,
ты
можешь
уйти
от
меня
сегодня
вечером.
If
you
think
that
it
ain't
feeling
right
Если
ты
думаешь
что
это
неправильно
But
darling,
there's
ain't
no
getting
over
me.
Но,
дорогая,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
Well,
you
can
say
that
you
need
to
be
free
Что
ж,
ты
можешь
сказать,
что
тебе
нужно
быть
свободным.
But
there
ain't
no
place
that
I
won't
be
Но
нет
такого
места,
где
бы
я
не
был.
Sweet
darling,
there
ain't
no
getting
over
me.
Милая
моя,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
I'll
be
the
bill
you
forgot
to
pay
Я
буду
счетом,
который
ты
забыл
оплатить.
I'll
be
the
dream
that
keeps
you
awake
Я
буду
сном,
который
не
даст
тебе
уснуть.
I'll
be
the
song
on
the
radio
Я
буду
песней
на
радио.
I'll
be
the
reason
that
you
tell
the
boys
no.
Я
буду
причиной,
по
которой
ты
скажешь
парням
"нет".
Don't
you
know
you
can
tell
everyone
that
we're
through
Разве
ты
не
знаешь,
что
можешь
сказать
всем,
что
между
нами
все
кончено?
You
might
even
believe
it
too
Ты
можешь
даже
поверить
в
это,
But
darling,
there's
ain't
no
getting
over
me
но,
дорогая,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
Sweet
darling,
there
ain't
no
getting
over
me.
Милая
моя,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
I'll
be
the
face
that
you
see
in
the
crowd
Я
буду
лицом,
которое
ты
увидишь
в
толпе.
I'll
be
the
times
that
you
cry
out
loud
Я
буду
временами,
когда
ты
громко
плачешь.
I'll
be
the
smile
when
there's
no
one
around
Я
буду
улыбкой,
когда
вокруг
никого
не
будет.
I'll
be
the
book
that
you
just
can't
put
down
Я
буду
книгой,
которую
ты
просто
не
сможешь
отложить.
So
you
can
walk
out
on
me
tonight.
Так
что
можешь
уйти
от
меня
сегодня
ночью.
If
you
think
that
it
ain't
feeling
right
Если
ты
думаешь
что
это
неправильно
But
darling,
there's
ain't
no
getting
over
me
Но,
дорогая,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
You'll
see
sweet
darling,
there's
ain't
no
getting
over
me
Вот
увидишь,
милая,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
No,
no,
no,
no,
No
Darling,
there
ain't
no
getting
over
me.
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
дорогая,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
Mmmm
No
darling,
there
ain't
no
getting
over
me.
М-м-м,
нет,
дорогая,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
Ooooh
darling,
there
ain't
no
getting
over
me...
О-О-О,
дорогая,
ты
не
сможешь
забыть
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldridge James Walton, Brasfield Tom
Attention! Feel free to leave feedback.