Ronnie Milsap - Wrong End of the Rainbow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronnie Milsap - Wrong End of the Rainbow




Wrong End of the Rainbow
Не тот конец радуги
(Richard Leigh - Milton Blackford)
(Ричард Ли - Милтон Блэкфорд)
I know this feeling from somewhere
Я знаю это чувство откуда-то,
I know I've been here before
Я знаю, я был здесь раньше.
The one I love forever
Та, которую я люблю вечно,
Doesn't love me anymore.
Больше меня не любит.
So here I am
И вот я здесь,
Heartache my only friend
Сердечная боль мой единственный друг.
Wrong end of the rainbow, again.
Не тот конец радуги, опять.
I was looking for true love
Я искал настоящую любовь,
But I didn't get far
Но я не зашел далеко,
Before I tied all my heartstrings
Прежде чем я привязал все струны своего сердца
To some falling star.
К какой-то падающей звезде.
Now, here I am
Теперь, вот я здесь,
Heartache my only friend
Сердечная боль мой единственный друг.
Wrong end of the rainbow, again.
Не тот конец радуги, опять.
Between the winning and losing
Между победой и поражением
There's a very fine line
Есть очень тонкая грань.
This time I felt like a winner
На этот раз я чувствовал себя победителем,
When I was losing all the time.
Когда все время проигрывал.
I get this rainy day feeling
У меня это чувство дождливого дня,
That I'm gonna be blue
Что мне будет грустно.
I thought the day that I found her
Я думал, в тот день, когда я нашел тебя,
I'd seen the last of you.
Я видел тебя в последний раз.
But here I am
Но вот я здесь,
Heartache my only friend
Сердечная боль мой единственный друг.
Wrong end of the rainbow, again.
Не тот конец радуги, опять.
Wrong end of the rainbow, again...
Не тот конец радуги, опять...





Writer(s): Richard Leigh, Milton Blackford


Attention! Feel free to leave feedback.