Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Snap Your Fingers (And I'm Back in Your Hands)
Du schnippst mit den Fingern (Und ich bin wieder in deinen Händen)
I
cried
a
river
washing
your
mem'ry
away
Ich
habe
Ströme
geweint,
um
deine
Erinnerung
wegzuwaschen
And
I
finally
made
it
least
till
you
phoned
me
today
Und
ich
hatte
es
endlich
geschafft,
zumindest
bis
du
mich
heute
angerufen
hast
And
I
nearly
hung
up
but
teardrops
destroyed
my
plan
Und
ich
hätte
fast
aufgelegt,
aber
Tränen
zerstörten
meinen
Plan
You
snap
your
fingers
and
just
like
that
I'm
back
in
your
hands.
Du
schnippst
mit
den
Fingern
und
einfach
so
bin
ich
wieder
in
deinen
Händen.
You
snap
your
fingers
and
just
like
that
I'm
back
in
your
hands
Du
schnippst
mit
den
Fingern
und
einfach
so
bin
ich
wieder
in
deinen
Händen
Startin'
all
over
right
back
where
I've
always
been
Ich
fange
wieder
ganz
von
vorne
an,
genau
da,
wo
ich
immer
war
And
I'm
just
beginnin'
to
learn
some
things
never
end
Und
ich
fange
gerade
erst
an
zu
lernen,
dass
manche
Dinge
niemals
enden
You
snap
your
fingers
and
just
like
that
I'm
back
in
your
hands.
Du
schnippst
mit
den
Fingern
und
einfach
so
bin
ich
wieder
in
deinen
Händen.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
And
I'm
just
beginnin'
to
learn
some
things
never
end
Und
ich
fange
gerade
erst
an
zu
lernen,
dass
manche
Dinge
niemals
enden
You
snap
your
fingers
and
just
like
that
I'm
back
in
your
hands.
Du
schnippst
mit
den
Fingern
und
einfach
so
bin
ich
wieder
in
deinen
Händen.
You
snap
your
fingers
and
just
like
that
I'm
back
in
your
hands...
Du
schnippst
mit
den
Fingern
und
einfach
so
bin
ich
wieder
in
deinen
Händen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Zanetis, Grady Martin
Attention! Feel free to leave feedback.