Leigh Nash - Between the Lines - translation of the lyrics into German

Between the Lines - Leigh Nashtranslation in German




Between the Lines
Zwischen den Zeilen
Vacant look behind shades
Leerer Blick hinter der Sonnenbrille
An open book but the print fades
Ein offenes Buch, doch die Schrift verblasst
You may feel you're opening, I'll be undercover
Du magst fühlen, dass du dich öffnest, ich bleibe verdeckt
Until you need me that's where I'll be
Bis du mich brauchst, genau da werde ich sein
I'm talking to you, not the wailing one
Ich spreche zu dir, nicht zu dem Weinenden
If that's what you do, this lake may fall
Wenn du das tust, könnte dieser See überlaufen
Between the lines, can you read me?
Zwischen den Zeilen, kannst du mich lesen?
Between the lines that's where I'll be
Zwischen den Zeilen, da werde ich sein
Between 'Hello' and 'I Would Give You The Moon'
Zwischen 'Hallo' und 'Ich würde dir den Mond schenken'
Between 'I Love You' and 'I'll, I'll See You Soon'
Zwischen 'Ich liebe dich' und 'Ich, ich sehe dich bald'
As long as you've been screaming, I think you listen
So lange du schon geschrien hast, glaube ich, hörst du zu
'Cause I tried getting my words off the ground
Denn ich habe versucht, meinen Worten Gehör zu verschaffen
I'm shaking my fist, trying to feel like I'm something
Ich balle die Faust, versuche zu fühlen, dass ich etwas bin
Not just the long way around
Nicht nur der Umweg
I'm talking to you, not the wailing one
Ich spreche zu dir, nicht zu dem Weinenden
If that's what you do, this lake may fall
Wenn du das tust, könnte dieser See überlaufen
Between the lines, can you read me?
Zwischen den Zeilen, kannst du mich lesen?
Between the lines that's where I'll be
Zwischen den Zeilen, da werde ich sein
Between 'Hello' and 'I Would Give You The Moon'
Zwischen 'Hallo' und 'Ich würde dir den Mond schenken'
Between 'I Love You' and 'I'll, I'll See You Soon'
Zwischen 'Ich liebe dich' und 'Ich, ich sehe dich bald'
I won't hide from you
Ich werde mich nicht vor dir verstecken
I won't cover my ears, I gotta get through
Ich werde meine Ohren nicht zuhalten, ich muss durchkommen
One day my eyes will reveal
Eines Tages werden meine Augen enthüllen
What I try to conceal
Was ich zu verbergen versuche
Between the lines, can you read me?
Zwischen den Zeilen, kannst du mich lesen?
Between the lines that's where I'll be
Zwischen den Zeilen, da werde ich sein
Between 'Hello' and 'I Would Give You The Moon'
Zwischen 'Hallo' und 'Ich würde dir den Mond schenken'
Between 'I Love You' and 'I'll, I'll See You Soon'
Zwischen 'Ich liebe dich' und 'Ich, ich sehe dich bald'
I'm talking to you, not the wailing one
Ich spreche zu dir, nicht zu dem Weinenden
If that's what you do, this lake may fall
Wenn du das tust, könnte dieser See überlaufen
Between the lines, can you read me?
Zwischen den Zeilen, kannst du mich lesen?
Between the lines that's where I'll be
Zwischen den Zeilen, da werde ich sein





Writer(s): Pierre Marchand, Leigh Nash


Attention! Feel free to leave feedback.