Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isaiah 55 (Nothing You Can't Do)
Jesaja 55 (Nichts, was Du nicht tun kannst)
All
who
thirst
come
to
the
waters
Alle,
die
ihr
dürstet,
kommt
zu
den
Wassern,
Leave
your
barren
land
Verlasst
euer
unfruchtbares
Land,
Forget
the
past
and
look
ahead
Vergesst
die
Vergangenheit
und
blickt
nach
vorn,
Hear
the
words
that
satisfy
Hört
die
Worte,
die
zufriedenstellen,
That
your
soul
may
live
Dass
eure
Seele
leben
möge,
Such
faithful
love
Solch
treue
Liebe
He
longs
to
give
Sehnt
Er
sich
danach
zu
geben.
We
will
bless
the
Lord
Wir
werden
den
Herrn
preisen
And
we
will
be
led
forth
Und
wir
werden
geführt
werden,
There's
nothing
You
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
tun
kannst,
There's
nothing
You
can't
do,
O
Lord
Es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
tun
kannst,
o
Herr.
We
will
sing
Your
praise
Wir
werden
Dein
Lob
singen,
On
You
we
fix
our
gaze
Auf
Dich
richten
wir
unseren
Blick,
There's
nothing
You
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
tun
kannst,
There's
nothing
You
can't
do,
O
Lord
Es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
tun
kannst,
o
Herr.
Run
no
more
to
dust
and
ashes
Lauft
nicht
mehr
zu
Staub
und
Asche,
Bring
your
heavy
heart
Bringt
euer
schweres
Herz,
Come
to
the
Table
of
the
Lord.
Kommt
zum
Tisch
des
Herrn.
Taste
the
goodness
of
His
mercy
Kostet
die
Güte
Seiner
Gnade,
The
perfect
One
poured
out
Der
Vollkommene,
der
sich
hingegeben
hat,
Creation
sings
for
Your
renown
Die
Schöpfung
singt
zu
Deinem
Ruhm.
All
blessing
Aller
Segen,
All
glory
Yours
Aller
Ruhm
gehört
Dir,
All
wisdom
Alle
Weisheit,
Forevermore
Für
immerdar.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Gustafson
Attention! Feel free to leave feedback.