Leigh Nash - Nervous in the Light of Dawn - translation of the lyrics into German

Nervous in the Light of Dawn - Leigh Nashtranslation in German




Nervous in the Light of Dawn
Nervös im Morgengrauen
Dreamed I was in a desert, without any luck
Träumte, ich war in einer Wüste, ohne Glück
Storm gray clouds, hovering above
Sturmgraue Wolken, schwebten darüber
Silence all around me, I was wandering alone
Stille um mich herum, ich wanderte allein
And I realized there is nothing anyone can really own
Und ich erkannte, dass es nichts gibt, was jemand wirklich besitzen kann
And I wished for guidance, and I wished for peace
Und ich wünschte mir Führung, und ich wünschte mir Frieden
I could see the lightning somewhere in the east
Ich konnte den Blitz irgendwo im Osten sehen
And I wish for affection, and I wished for calm
Und ich wünschte mir Zuneigung, und ich wünschte mir Ruhe
As I lay there nervous in the light of dawn
Als ich da lag, nervös im Morgengrauen
As I lay there nervous in the light of dawn
Als ich da lag, nervös im Morgengrauen
It's hard to change and it's hard to move
Es ist schwer, sich zu ändern, und es ist schwer, sich zu bewegen
It takes years for rough to be made smooth
Es dauert Jahre, bis Raues glatt gemacht wird
You can use up all of your precious energy
Man kann all seine kostbare Energie verbrauchen
To be tossed like a shell from the hungry sea
Um wie eine Muschel vom hungrigen Meer geworfen zu werden
And I wished for guidance, and I wished for peace
Und ich wünschte mir Führung, und ich wünschte mir Frieden
I could see the lightning somewhere in the east
Ich konnte den Blitz irgendwo im Osten sehen
And I wish for affection, and I wished for calm
Und ich wünschte mir Zuneigung, und ich wünschte mir Ruhe
As I lay there nervous in the light of dawn
Als ich da lag, nervös im Morgengrauen
As I lay there nervous in the light of dawn
Als ich da lag, nervös im Morgengrauen
Hold me in your arms until I fall asleep
Halt mich in deinen Armen, bis ich einschlafe
I'm so tired, hold me
Ich bin so müde, halt mich
And I wished for guidance, and I wished for peace
Und ich wünschte mir Führung, und ich wünschte mir Frieden
I could see the lightning somewhere in the east
Ich konnte den Blitz irgendwo im Osten sehen
And I wish for affection, and I wished for calm
Und ich wünschte mir Zuneigung, und ich wünschte mir Ruhe
As I lay there nervous in the light of dawn
Als ich da lag, nervös im Morgengrauen
As I lay there nervous in the light of dawn
Als ich da lag, nervös im Morgengrauen





Writer(s): Billy Steinberg, Leigh Nash, Rick Nowels, Matthew Preston Slocum


Attention! Feel free to leave feedback.