Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Finish
Niemals Enden
I
know
what
I'm
doing
may
be
dumb
Ich
weiß,
was
ich
tue,
mag
dumm
sein
I
know
I
should
not
be
staring
at
the
sun
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht
in
die
Sonne
starren
But
the
thought
of
it
leads
me
to
temptation
Aber
der
Gedanke
daran
führt
mich
in
Versuchung
It's
the
same
whatever
side
you're
on
Es
ist
dasselbe,
egal
auf
welcher
Seite
du
bist
Separated
we
are
delicate
and
small
Getrennt
sind
wir
zart
und
klein
And
the
space,
between
us,
leads
my
retention
Und
der
Raum
zwischen
uns
lenkt
meine
Aufmerksamkeit
I
see
it
right
in
front
of
me,
as
close
as
you
can
get
Ich
sehe
es
direkt
vor
mir,
so
nah
wie
man
nur
kommen
kann
And
the
greater
you
will
lead,
as
a
daydream
gets
Und
desto
größer
wirst
du,
so
wie
ein
Tagtraum
wird
And
it
might
seem
much
too
far,
to
get
back
to
where
you
are
Und
es
mag
viel
zu
weit
erscheinen,
um
dorthin
zurückzukommen,
wo
du
bist
But
it's
close
enough,
with
an
ocean
size
love
Aber
es
ist
nah
genug,
mit
einer
Liebe,
so
groß
wie
der
Ozean
So
if
you
can't
reach
out
to
me,
send
a
sign
across
the
sea
Also,
wenn
du
mich
nicht
erreichen
kannst,
sende
ein
Zeichen
über
das
Meer
And
I'll
pick
it
up,
with
an
ocean
size
love
Und
ich
werde
es
aufnehmen,
mit
einer
Liebe,
so
groß
wie
der
Ozean
I
don't
have
to
worry
any
more
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
mehr
machen
If
I
really
need
you
I'll
go
to
the
shore
Wenn
ich
dich
wirklich
brauche,
gehe
ich
ans
Ufer
And
the
thought
that
I'll
be
there
is
my
protection
Und
der
Gedanke,
dass
ich
dort
sein
werde,
ist
mein
Schutz
I
see
it
right
in
front
of
me,
a
vision
in
my
head
Ich
sehe
es
direkt
vor
mir,
eine
Vision
in
meinem
Kopf
And
I
know
this
is
as
real,
as
a
daydream
gets
Und
ich
weiß,
dies
ist
so
real,
wie
ein
Tagtraum
nur
sein
kann
And
it
might
seem
much
too
far,
to
get
back
to
where
you
are
Und
es
mag
viel
zu
weit
erscheinen,
um
dorthin
zurückzukommen,
wo
du
bist
But
it's
close
enough,
with
an
ocean
size
love
Aber
es
ist
nah
genug,
mit
einer
Liebe,
so
groß
wie
der
Ozean
So
if
you
can't
reach
out
to
me,
send
a
sign
across
the
sea
Also,
wenn
du
mich
nicht
erreichen
kannst,
sende
ein
Zeichen
über
das
Meer
And
I'll
pick
it
up,
with
an
ocean
size
love
Und
ich
werde
es
aufnehmen,
mit
einer
Liebe,
so
groß
wie
der
Ozean
You
make
no
sound,
but
I
can
hear
you
in
the
wind
Du
machst
kein
Geräusch,
aber
ich
kann
dich
im
Wind
hören
I
can
see
this
never
ends,
like
the
sea,
like
you
for
me
Ich
kann
sehen,
dass
dies
niemals
endet,
wie
das
Meer,
wie
du
für
mich
And
it's
close
enough,
with
an
ocean
size
love
Und
es
ist
nah
genug,
mit
einer
Liebe,
so
groß
wie
der
Ozean
So
if
you
can't
reach
out
to
me,
send
a
sign
across
the
sea
Also,
wenn
du
mich
nicht
erreichen
kannst,
sende
ein
Zeichen
über
das
Meer
And
I'll
pick
it
up,
with
an
ocean
size
love
Und
ich
werde
es
aufnehmen,
mit
einer
Liebe,
so
groß
wie
der
Ozean
And
it
might
seem
much
too
far,
to
get
back
to
where
you
are
Und
es
mag
viel
zu
weit
erscheinen,
um
dorthin
zurückzukommen,
wo
du
bist
But
it's
close
enough,
with
an
ocean
size
love
Aber
es
ist
nah
genug,
mit
einer
Liebe,
so
groß
wie
der
Ozean
So
if
you
can't
reach
out
to
me,
send
a
sign
across
the
sea
Also,
wenn
du
mich
nicht
erreichen
kannst,
sende
ein
Zeichen
über
das
Meer
And
I'll
pick
it
up,
with
an
ocean
size
love
Und
ich
werde
es
aufnehmen,
mit
einer
Liebe,
so
groß
wie
der
Ozean
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leigh Nash, Ron Aniello
Attention! Feel free to leave feedback.