Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boci
why
you
do
it
to
em?
Boci,
warum
tust
du
ihnen
das
an?
I
want
a
hundred
fucking
thousand
in
these
balmian
jeans
Ich
will
hundert
verdammte
Tausend
in
diesen
Balmain-Jeans
Cause
growing
up
wasnt
shit
sweet
like
a
lipton
tea
Denn
das
Aufwachsen
war
kein
bisschen
süß
wie
Lipton-Tee
I
want
a
real
bad
bitch
on
the
side
of
me
Ich
will
eine
richtig
krasse
Bitch
an
meiner
Seite
Imma
go
get
rich
with
my
twin
thats
my
siamese
Ich
werd'
reich
mit
meinem
Twin,
das
ist
mein
Siamesischer
We
gon
go
dumb
in
this
bitch
(Go
dumb
in
this
bitch)
Wir
dreh'n
durch
hier
drin
(Dreh'n
durch
hier
drin)
Im
on
my
5500
shit
(My
5500
Shit)
Ich
bin
auf
meinem
5500
Shit
(Mein
5500
Shit)
I
just
had
to
jump
the
fence
Ich
musste
gerade
über
den
Zaun
springen
Cuase
im
rolling
with
my
team
they
wouldnt
let
us
in
Weil
ich
mit
meinem
Team
unterwegs
bin,
sie
ließen
uns
nicht
rein
Gotta
get
the
whip
with
curtains
and
a
black
tint
Muss
den
Wagen
mit
Vorhängen
und
schwarzen
Scheiben
kriegen
I
want
a
bust
down
audemar
for
my
other
wrist
Ich
will
eine
zugepflasterte
Audemars
für
mein
anderes
Handgelenk
Im
self
made
bro
Ich
bin
selfmade,
Bro
In
the
morning
i
was
waking
up
and
eating
eggos
Morgens
bin
ich
aufgewacht
und
hab
Eggos
gegessen
Now
my
waffles
come
with
chicken
Jetzt
gibt's
zu
meinen
Waffeln
Hühnchen
Got
a
chicken
on
my
wrist
Hab
'nen
Batzen
am
Handgelenk
She
gon
try
and
fuck
my
dog
Sie
wird
versuchen,
meinen
Kumpel
zu
ficken
Even
though
she
a
catfish
Obwohl
sie
ein
Catfish
ist
Zay
mav
is
my
bestfriend
Zay
Mav
ist
mein
bester
Freund
Im
balling
like
a
maverick
Ich
baller'
wie
ein
Maverick
How
she
fuck
me
so
good
Wie
fickt
sie
mich
so
gut
If
she
a
bad
bitch
Wenn
sie
'ne
krasse
Bitch
ist?
Stay
up
like
im
packing
addies
Bleib'
wach,
als
hätt'
ich
Addies
intus
Got
the
blackened
salmon
Hab'
den
geschwärzten
Lachs
Got
a
lots
of
green
Hab'
viel
Grünzeug
My
pockets
Ray
allen
Meine
Taschen
Ray
Allen
We
dont
pay
for
pussy
Wir
zahlen
nicht
für
Pussy
We
just
pay
for
fashion
Wir
zahlen
nur
für
Fashion
Ive
been
booked
all
year
wont
check
no
calendar
Ich
bin
das
ganze
Jahr
gebucht,
schau'
auf
keinen
Kalender
Ive
been
dodging
all
this
hate
just
like
a
challenger
Ich
weiche
all
dem
Hass
aus
wie
ein
Challenger
I
want
a
hundred
fucking
thousand
in
these
balmian
jeans
Ich
will
hundert
verdammte
Tausend
in
diesen
Balmain-Jeans
Cause
growing
up
wasnt
shit
sweet
like
a
lipton
tea
Denn
das
Aufwachsen
war
kein
bisschen
süß
wie
Lipton-Tee
I
want
a
real
bad
bitch
on
the
side
of
me
Ich
will
eine
richtig
krasse
Bitch
an
meiner
Seite
Imma
go
get
rich
with
my
twin
thats
my
siamese
Ich
werd'
reich
mit
meinem
Twin,
das
ist
mein
Siamesischer
We
gon
go
dumb
in
this
bitch
(Go
dumb
in
this
bitch)
Wir
dreh'n
durch
hier
drin
(Dreh'n
durch
hier
drin)
Im
on
my
5500
shit
(My
5500
Shit)
Ich
bin
auf
meinem
5500
Shit
(Mein
5500
Shit)
I
want
a
hundred
fucking
thousand
in
these
balmian
jeans
Ich
will
hundert
verdammte
Tausend
in
diesen
Balmain-Jeans
Cause
growing
up
wasnt
shit
sweet
like
a
lipton
tea
Denn
das
Aufwachsen
war
kein
bisschen
süß
wie
Lipton-Tee
I
want
a
real
bad
bitch
on
the
side
of
me
Ich
will
eine
richtig
krasse
Bitch
an
meiner
Seite
Imma
go
get
rich
with
my
twin
thats
my
siamese
Ich
werd'
reich
mit
meinem
Twin,
das
ist
mein
Siamesischer
We
gon
go
dumb
in
this
bitch
(Go
dumb
in
this
bitch)
Wir
dreh'n
durch
hier
drin
(Dreh'n
durch
hier
drin)
Im
on
my
5500
shit
(My
5500
Shit)
Ich
bin
auf
meinem
5500
Shit
(Mein
5500
Shit)
When
nobody
gave
you
nothing
you
got
a
different
drive
for
it
Wenn
dir
niemand
etwas
gegeben
hat,
hast
du
einen
anderen
Antrieb
dafür
Im
bout
to
park
in
the
driveway
and
whip
the
drop
uh
uh
Ich
werd'
gleich
in
der
Einfahrt
parken
und
den
Drop-Top
fahren,
uh
uh
Im
bout
to
tear
the
stable
up
got
big
horses
Ich
werd'
den
Stall
aufreißen,
hab'
große
Pferde
Im
bout
to
pull
up
in
ferrari
break
this
block
up
Ich
werd'
gleich
im
Ferrari
vorfahren,
diesen
Block
aufmischen
Grew
up
in
new
york
we
wasnt
playing
up
in
traffic
Aufgewachsen
in
New
York,
wir
haben
nicht
im
Verkehr
rumgespielt
20
dollars
for
the
week
i
stretched
it
like
elastic
20
Dollar
für
die
Woche,
ich
hab
sie
gedehnt
wie
Gummi
Now
my
diamonds
dripping
on
me
your
shit
look
like
plastic
Jetzt
tropfen
meine
Diamanten,
dein
Scheiß
sieht
aus
wie
Plastik
All
the
shit
you
doing
right
now
bitch
i
did
that
last
year
Den
ganzen
Scheiß,
den
du
jetzt
machst,
Bitch,
hab'
ich
letztes
Jahr
gemacht
I
want
a
hundred
fucking
thousand
in
these
balmian
jeans
Ich
will
hundert
verdammte
Tausend
in
diesen
Balmain-Jeans
Cause
growing
up
wasnt
shit
sweet
like
a
lipton
tea
Denn
das
Aufwachsen
war
kein
bisschen
süß
wie
Lipton-Tee
I
want
a
real
bad
bitch
on
the
side
of
me
Ich
will
eine
richtig
krasse
Bitch
an
meiner
Seite
Imma
go
get
rich
with
my
twin
thats
my
siamese
Ich
werd'
reich
mit
meinem
Twin,
das
ist
mein
Siamesischer
We
gon
go
dumb
in
this
bitch
(Go
dumb
in
this
bitch)
Wir
dreh'n
durch
hier
drin
(Dreh'n
durch
hier
drin)
Im
on
my
5500
shit
(My
5500
Shit)
Ich
bin
auf
meinem
5500
Shit
(Mein
5500
Shit)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leigh Tzul
Attention! Feel free to leave feedback.