Lyrics and translation Leighton Meester - Words I Couldn't Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words I Couldn't Say
Слова, которые я не смогла произнести
In
a
book,
in
a
box,
in
the
closet
В
книге,
в
коробке,
в
шкафу,
In
a
line,
in
a
song
I
once
heard
В
строчке,
в
песне,
что
когда-то
слышала,
In
a
moment
on
a
front
porch
late
one
June
В
мгновение
на
крыльце
поздним
июньским
вечером,
In
a
breath
inside
a
whisper
beneath
the
moon
В
дыхании,
в
шепоте
под
луной,
There
it
was
at
the
tips
of
my
fingers
Оно
было
на
кончиках
моих
пальцев,
There
it
was
on
the
tip
of
my
tongue
Оно
было
на
кончике
моего
языка,
There
you
were
and
I
had
never
been
that
far
Там
был
ты,
а
я
никогда
не
была
так
близка
к
счастью,
There
it
was
the
whole
world
wrapped
inside
my
arms
Там
был
целый
мир,
заключенный
в
моих
объятиях,
And
I
let
it
all
slip
away
И
я
позволила
всему
этому
ускользнуть.
What
do
I
do
now
that
you′re
gone
Что
мне
делать
теперь,
когда
ты
ушел?
No
back
up
plan,
no
second
chance
Нет
запасного
плана,
нет
второго
шанса,
And
no
one
else
to
blame
И
некого
винить,
All
I
can
hear
in
the
silence
that
remains
Все,
что
я
слышу
в
оставшейся
тишине,
Are
the
words
I
couldn't
say
Это
слова,
которые
я
не
смогла
произнести.
There′s
a
rain
that
will
never
stop
fallin'
Идет
дождь,
который
никогда
не
перестанет
падать,
There's
a
wall
that
I
tried
to
take
down
Есть
стена,
которую
я
пыталась
разрушить,
What
I
should
have
said
just
wouldn′t
pass
my
lips
То,
что
я
должна
была
сказать,
просто
не
проходило
через
мои
губы,
So
I
held
back
and
now
we′ve
come
to
this
Поэтому
я
сдержалась,
и
вот
к
чему
мы
пришли.
And
it's
too
late
now
И
теперь
слишком
поздно.
What
do
I
do
now
that
you′re
gone
Что
мне
делать
теперь,
когда
ты
ушел?
No
back
up
plan,
no
second
chance
Нет
запасного
плана,
нет
второго
шанса,
And
no
one
else
to
blame
И
некого
винить,
All
I
can
hear
in
the
silence
that
remains
Все,
что
я
слышу
в
оставшейся
тишине,
Are
the
words
I
couldn't
say
Это
слова,
которые
я
не
смогла
произнести.
I
should
have
found
the
way
to
tell
you
how
I
felt
Я
должна
была
найти
способ
сказать
тебе,
что
я
чувствовала,
Now
the
one
I′m
telling
is
myself
Теперь
единственный,
кому
я
это
говорю,
это
я
сама.
What
do
I
do
now
that
you're
gone
Что
мне
делать
теперь,
когда
ты
ушел?
No
back
up
plan,
no
second
chance
Нет
запасного
плана,
нет
второго
шанса,
And
no
one
else
to
blame
И
некого
винить,
All
I
can
hear
in
the
silence
that
remains
Все,
что
я
слышу
в
оставшейся
тишине,
Are
the
words
I
couldn′t
say
Это
слова,
которые
я
не
смогла
произнести.
What
do
I
do
now
that
you're
gone
Что
мне
делать
теперь,
когда
ты
ушел?
No
back
up
plan,
no
second
chance
Нет
запасного
плана,
нет
второго
шанса,
And
no
one
else
to
blame
И
некого
винить,
All
I
can
hear
in
the
silence
that
remains
Все,
что
я
слышу
в
оставшейся
тишине,
Are
the
words
I
couldn't
say
Это
слова,
которые
я
не
смогла
произнести.
What
do
I
do
now
that
you′re
gone
Что
мне
делать
теперь,
когда
ты
ушел?
No
back
up
plan,
no
second
chance
Нет
запасного
плана,
нет
второго
шанса,
And
no
one
else
to
blame
И
некого
винить,
All
I
can
hear
in
the
silence
that
remains
Все,
что
я
слышу
в
оставшейся
тишине,
Are
the
words
I
couldn′t
say
Это
слова,
которые
я
не
смогла
произнести.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Paul Robson, Gregory Hugh Becker, Tammi Kidd Hutton
Attention! Feel free to leave feedback.