Lyrics and translation Leihotikan - Asteburu guztietan (original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asteburu guztietan (original)
Каждые выходные (оригинал)
Deitu
nazazu
babua
edo
ta
atzeratua,
Называй
меня
глупым
или
отсталым,
Nahi
duzun
bezala,
Как
хочешь,
Egizun
aukera,
bost
axola
zait.
Сделай
выбор,
мне
все
равно.
Gaur
ahaztu
zaitez
nitaz
bihar
agian
kezka
Сегодня
забудь
обо
мне,
завтра,
может
быть,
ты
будешь
волноваться
Sentitzen
dut
baina,
Я
это
чувствую,
но
Momentu
honetan,
joan
beharra
daukat.
Сейчас,
я
должен
идти.
Berdin
esaten
diot,
ahaztu
zaitez
nitaz
Я
говорю
то
же
самое,
забудь
обо
мне
Asteburu
guztietan.
Каждые
выходные.
Gaur
lagun
har
dezaket
Сегодня
я
могу
вынести
Behintzat
telebistan
dagoen
filme
asperra.
По
крайней
мере,
этот
скучный
фильм
по
телевизору.
"Iba
John
Wein
con
su
caballo
de
Lodosa
a
Barakaldo,
"Я
еду
с
Джоном
Вейном
на
его
лошади
из
Лодосы
в
Барркальдо,
Pero
si
que
esta
colgao",
Но
он
же
спятил",
Esan
nizun
egia,
irten
egin
nahi.
Я
сказал
тебе
правду,
я
хочу
уйти.
Triste
izan
arren
onartzea
joaten
naiz
ni
zure
bila
abiadura
guztiaz,
Как
бы
мне
ни
было
грустно,
признаю,
я
иду
к
тебе
на
всех
парах,
Alkol
zuloetan
sorgindu
nahian.
Пытаясь
найти
чары
в
алкогольных
пропастях.
BANG!
BANG!
Txakurrak
tiroka
hasten
dira,
БАХ!
БАХ!
Собаки
начинают
стрелять,
Badirudi
oraingo
honetan
bakarrik
gelditu
naizela.
Похоже,
теперь
я
остался
один.
BANG!
BANG!
Bortitzak
nere
belarritan,
БАХ!
БАХ!
Выстрелы
в
моих
ушах,
Ez
didazue
egaleraziko
ni
harekin
egotea.
Вы
не
помешаете
мне
быть
с
ней.
EZ!!
Hau
ez
da
inondik
zuena,
НЕТ!!
Это
не
ваше
дело,
Baizik
eta
Euskaldunona
da.
Это
дело
басков.
BAI!!
Askatasuna
ukatzen
duzue,
ДА!!
Вы
отказываете
нам
в
свободе,
Eta
honekin
batera
maitatzeko
nahia.
А
вместе
с
ней
и
в
желании
любить.
Gorroto
dut
John
Wein,
Я
ненавижу
Джона
Вейна,
Zu
maite
zaitudan
neurri
berdin-berdinan.
В
той
же
степени,
как
люблю
тебя.
Eta
hainbat
gehiago,
И
даже
больше,
Gorrotatzen
ditut
kasko
zuri
hiltzaileak.
Я
ненавижу
этих
убийц
в
белых
касках.
Asteburu
guztietan...
Каждые
выходные...
Zure
ondoan
gustoko
nuke,
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой,
Zure
ondoan
maitia
Рядом
с
тобой,
любимая,
Txakur
hauek
hemendik
alde
egiten
ikustea.
Видеть,
как
эти
собаки
убираются
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gorka Armendariz Villanueva, Patxi Mercero Larraza
Attention! Feel free to leave feedback.