Leihotikan - Asteburu guztietan (original) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leihotikan - Asteburu guztietan (original)




Asteburu guztietan (original)
Каждые выходные (оригинал)
Deitu nazazu babua edo ta atzeratua,
Называй меня глупым или отсталым,
Nahi duzun bezala,
Как хочешь,
Egizun aukera, bost axola zait.
Сделай выбор, мне все равно.
Gaur ahaztu zaitez nitaz bihar agian kezka
Сегодня забудь обо мне, завтра, может быть, ты будешь волноваться
Sentitzen dut baina,
Я это чувствую, но
Momentu honetan, joan beharra daukat.
Сейчас, я должен идти.
Berdin esaten diot, ahaztu zaitez nitaz
Я говорю то же самое, забудь обо мне
Asteburu guztietan.
Каждые выходные.
Gaur lagun har dezaket
Сегодня я могу вынести
Behintzat telebistan dagoen filme asperra.
По крайней мере, этот скучный фильм по телевизору.
"Iba John Wein con su caballo de Lodosa a Barakaldo,
еду с Джоном Вейном на его лошади из Лодосы в Барркальдо,
Pero si que esta colgao",
Но он же спятил",
Esan nizun egia, irten egin nahi.
Я сказал тебе правду, я хочу уйти.
Triste izan arren onartzea joaten naiz ni zure bila abiadura guztiaz,
Как бы мне ни было грустно, признаю, я иду к тебе на всех парах,
Alkol zuloetan sorgindu nahian.
Пытаясь найти чары в алкогольных пропастях.
BANG! BANG! Txakurrak tiroka hasten dira,
БАХ! БАХ! Собаки начинают стрелять,
Badirudi oraingo honetan bakarrik gelditu naizela.
Похоже, теперь я остался один.
BANG! BANG! Bortitzak nere belarritan,
БАХ! БАХ! Выстрелы в моих ушах,
Ez didazue egaleraziko ni harekin egotea.
Вы не помешаете мне быть с ней.
EZ!! Hau ez da inondik zuena,
НЕТ!! Это не ваше дело,
Baizik eta Euskaldunona da.
Это дело басков.
BAI!! Askatasuna ukatzen duzue,
ДА!! Вы отказываете нам в свободе,
Eta honekin batera maitatzeko nahia.
А вместе с ней и в желании любить.
Gorroto dut John Wein,
Я ненавижу Джона Вейна,
Zu maite zaitudan neurri berdin-berdinan.
В той же степени, как люблю тебя.
Eta hainbat gehiago,
И даже больше,
Gorrotatzen ditut kasko zuri hiltzaileak.
Я ненавижу этих убийц в белых касках.
Asteburu guztietan...
Каждые выходные...
Zure ondoan gustoko nuke,
Я бы хотел быть рядом с тобой,
Zure ondoan maitia
Рядом с тобой, любимая,
Txakur hauek hemendik alde egiten ikustea.
Видеть, как эти собаки убираются отсюда.





Writer(s): Gorka Armendariz Villanueva, Patxi Mercero Larraza


Attention! Feel free to leave feedback.