Lyrics and translation Leikeli47 - Iron Mike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4,
5,
6,
when
it
leave
4,
5,
6,
когда
уходит
A
nigga
top
dollar
in
these
streets
Парень
получает
все
сливки
на
этих
улицах
Shake
it,
shake
it
like
a
money
tree
Тряси,
тряси,
как
денежное
дерево
A
nigga
top
dollar
in
these
streets
Парень
получает
все
сливки
на
этих
улицах
This
that
young
Brownsville
might
Это
та
самая
мощь
Браунсвилла
This
what
workin'
hard
sound
like
Так
звучит
упорный
труд
In
that
hood
all
damn
night
В
этом
районе
всю
ночь
напролет
Just
hit
12
o'clock
on
that
bite
Только
что
пробило
полночь
на
этом
куске
This
that
go
way
past
go
Это
то,
что
выходит
далеко
за
рамки
Feel
that
beat
through
that
floor
Чувствую
этот
бит
сквозь
пол
This
that
direct
disrespect
Это
прямое
неуважение
If
you
ever
cross
that
road
Если
ты
когда-нибудь
перейдешь
эту
дорогу
This
that
album
number
2
Это
второй
альбом
Project
number
10
and
I'm
not
Проект
номер
10,
и
я
еще
не
I'm
not,
I'm
not
even
through
Я
еще
не,
я
еще
не
закончила
Just
got
my
second
wind
Только
что
поймала
второе
дыхание
When
you,
when
you
see
me
boppin'
through
Когда
ты,
когда
ты
увидишь
меня,
проходящую
мимо
Keep
it
very
zen
Сохраняй
дзен
Would
hate
to
put
you
in
a
child's
pose
Не
хотела
бы
ставить
тебя
в
детскую
позу
Heat
it
up
like
bikram
Разогреваю,
как
в
бикрам-йоге
All
my
cars
got
big
rims
На
всех
моих
тачках
большие
диски
Pinky
ring,
big
gem
Кольцо
на
мизинце,
большой
камень
Running
in
my
own
race
Бегу
в
своей
собственной
гонке
That
sound
like
a
win
win
Это
похоже
на
победу
Out
here
ballin',
Big
10
Играю
по-крупному,
как
в
Большой
Десятке
They
use
me
as
a
template
Они
используют
меня
как
шаблон
'Cause
they
know
that
girl
got
all
that
sauce
Потому
что
знают,
что
у
девчонки
есть
весь
этот
соус
It's
finger
lickin',
uh
Пальчики
оближешь,
ага
4,
5,
6,
when
it
leave
4,
5,
6,
когда
уходит
A
nigga
top
dollar
in
these
streets
Парень
получает
все
сливки
на
этих
улицах
Shake
it,
shake
it
like
a
money
tree
Тряси,
тряси,
как
денежное
дерево
A
nigga
top
dollar
in
these
streets
Парень
получает
все
сливки
на
этих
улицах
This
that
young
Brownsville
might
Это
та
самая
мощь
Браунсвилла
This
what
workin'
hard
sound
like
Так
звучит
упорный
труд
In
that
hood
all
damn
night
В
этом
районе
всю
ночь
напролет
Just
hit
12
o'clock
on
that
bite
Только
что
пробило
полночь
на
этом
куске
This
that
gold
way
past
gold
Это
золото,
далеко
за
пределами
золота
Feel
that
beat
through
that
floor
Чувствую
этот
бит
сквозь
пол
This
that
direct
disrespect
Это
прямое
неуважение
If
you
ever
cross
that
road
Если
ты
когда-нибудь
перейдешь
эту
дорогу
This
that
barely
interviewed
Это
та,
которую
почти
не
интервьюируют
In
that
hardly
ever
seen
Та,
которую
почти
никогда
не
видно
If
you
wanna
get
a
view
Если
хочешь
увидеть
меня
You
gon'
need
to
buy
a
seat
Тебе
нужно
будет
купить
билет
Al
Haymon
ring-side
Место
у
ринга,
как
у
Эла
Хэймона
I'll
be
here
from
time
to
time
Я
буду
здесь
время
от
времени
Don't
engage
in
small
talk
Не
вступай
в
пустые
разговоры
'Cause
you
ain't
'bout
to
waste
mine
Потому
что
ты
не
собираешься
тратить
мое
время
Disactivate
my
Facetime
Деактивирую
свой
FaceTime
Focus
on
my
waistline
Сосредотачиваюсь
на
своей
талии
Offensively
coordinated
Наступательно
скоординирована
Loved
at
the
same
time
Любима
в
то
же
время
I
suit
up
at
game
time
Я
одеваюсь
в
игровое
время
Bitch,
pronounce
my
name
right
Парень,
произноси
мое
имя
правильно
Hall
of
Famer
in
the
hood
Член
Зала
Славы
в
районе
A
bitch
a
walking
highlight
Сучка
- ходячий
хайлайт
4,
5,
6,
when
it
leave
4,
5,
6,
когда
уходит
A
nigga
top
dollar
in
these
streets
Парень
получает
все
сливки
на
этих
улицах
Shake
it,
shake
it
like
a
money
tree
Тряси,
тряси,
как
денежное
дерево
A
nigga
top
dollar
in
these
streets
Парень
получает
все
сливки
на
этих
улицах
This
that
young
Brownsville
might
Это
та
самая
мощь
Браунсвилла
This
what
workin'
hard
sound
like
Так
звучит
упорный
труд
In
that
hood
all
damn
night
В
этом
районе
всю
ночь
напролет
Just
hit
12
o'clock
on
that
bite
Только
что
пробило
полночь
на
этом
куске
This
that
go
way
past
go
Это
то,
что
выходит
далеко
за
рамки
Feel
that
beat
through
that
floor
Чувствую
этот
бит
сквозь
пол
This
that
direct
disrespect
Это
прямое
неуважение
If
you
ever
cross
that
road
Если
ты
когда-нибудь
перейдешь
эту
дорогу
This
that
4,
5,
6,
when
it
leave
Это
то
самое
4,
5,
6,
когда
уходит
This
that,
a
nigga
top
dollar
in
these
streets
Это
то
самое,
парень
получает
все
сливки
на
этих
улицах
This
that,
shake
it,
shake
it
like
a
money
tree
Это
то
самое,
тряси,
тряси,
как
денежное
дерево
This
that,
a
nigga
top
dollar
in
these
streets
Это
то
самое,
парень
получает
все
сливки
на
этих
улицах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasben Jones, Michael Barney
Album
Acrylic
date of release
14-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.