Lyrics and translation Leikeli47 - Kid Chocolate Radio (Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kid Chocolate Radio (Skit)
Детское Шоколадное Радио (Сценка)
You
are
now
tuned
in
to
WHNIC
Radio
Вы
настроены
на
радио
WHNIC
Where
you
always
know
who's
in
charge
Где
ты
всегда
знаешь,
кто
главный
That
was
"Roll
Call"
Это
была
"Перекличка"
Our
number
2 song
on
our
Top
9 at
9
Наша
песня
номер
2 в
нашем
Топ-9
в
9
By
Leikeli47
От
Leikeli47
Heavily
requested
by
our
brothers
and
По
многочисленным
просьбам
наших
братьев
и
Ssisters
out
there
on
the
yard
Сестёр
там,
на
территории
Speaking
of
the
yard
Кстати
о
территории
I
wanna
give
a
shoutout
to
Professor
Jenkins
Хочу
передать
привет
профессору
Дженкинс
Uh,
I
heard
she
broke
her
back
at
halftime
Э,
я
слышала,
она
сломала
спину
в
перерыве
Uh,
she
called
to
let
us
know
that
she's
fine
and
well
Э,
она
позвонила,
чтобы
сообщить
нам,
что
с
ней
всё
хорошо
And
she
wants
to
give
a
shoutout
to
И
она
хочет
передать
привет
Everybody
who,
uh,
sent
her
cards
Всем,
кто,
э,
прислал
ей
открытки
Somebody
tell
Ms.
Jenkins
Кто-нибудь,
скажите
мисс
Дженкинс
Stay
off
the
field
next
time
В
следующий
раз
держись
подальше
от
поля
Listen,
uh,
everybody
traveling
Слушай,
э,
все,
кто
едет
South
down
Broad
Street
На
юг
по
Брод-стрит
There
is
an
accident
on
Lombard
На
Ломбард
авария
So
please
be
safe
while
you're
Так
что,
пожалуйста,
будьте
осторожны,
пока
Going
down
there
by
the
fan
Едете
туда
мимо
стадиона
Trying
to
take
the
shortcut
down
the
south
side
Пытаясь
срезать
путь
по
южной
стороне
But
right
now,
we
'bout
to
get
into
the
number
1 spot,
ah
Но
сейчас
мы
переходим
к
первому
месту,
а
Ah,
we
can't
get
rid
of
this
girl
А,
мы
не
можем
избавиться
от
этой
девчонки
Leikeli47
with
"Top
Down"
on
WHNIC
Radio
Leikeli47
с
"Top
Down"
на
радио
WHNIC
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Spencer Jr. Lilly, Michael Anthony Barney, Hasben Jones
Album
Acrylic
date of release
14-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.