Anoushirvan Rohani - Bahaneh - translation of the lyrics into German

Bahaneh - Anoushirvan Rohanitranslation in German




Bahaneh
Ausrede
تموم این حرفا بهانه س
All diese Worte sind nur Ausreden
بهانه های عاشقانه س
Liebevolle Ausreden
اگه من از تو گله دارم
Wenn ich mich über dich beklage
عاشقتم همش بهانه س
Ich liebe dich, es ist alles nur eine Ausrede
تموم این حرفا بهانه
All diese Worte sind nur Ausreden
من از تو تو از من
Ich von dir, du von mir
چرا فاصله داریم
Warum haben wir Abstand?
من و تو تو و من
Ich und du, du und ich
عجب حوصله داریم
Was für eine Geduld wir haben
تو این شهر تو اون شهر
In dieser Stadt, in jener Stadt
به هر جایی پا می ذاریم
Wo immer wir hingehen
من و تو تو و من
Ich und du, du und ich
هزار خاطره داریم
Wir haben tausend Erinnerungen
تموم این حرفا بهانه س
All diese Worte sind nur Ausreden
بهانه های عاشقانه س
Liebevolle Ausreden
اگه من از تو گله دارم
Wenn ich mich über dich beklage
عاشقتم همش بهانه س
Ich liebe dich, es ist alles nur eine Ausrede
تموم این حرفا بهانه س
All diese Worte sind nur Ausreden
صدام کن صدام کن
Ruf mich, ruf mich
که بی تو تک و تنهام
Denn ohne dich bin ich einsam und allein
صدام کن صدام کن
Ruf mich, ruf mich
که بی تو تک و تنهام
Denn ohne dich bin ich einsam und allein
صدام کن که مرداب
Ruf mich, damit ich nicht zum Sumpf werde
نشم رودخونه باشم
Sondern ein Fluss bin
روان شم پیش تو
Zu dir fließe
که با تو من یه دریام
Denn mit dir bin ich ein Meer
تموم این حرفا بهانه س
All diese Worte sind nur Ausreden
بهانه های عاشقانه س
Liebevolle Ausreden
اگه من از تو گله دارم
Wenn ich mich über dich beklage
عاشقتم همش بهانه س
Ich liebe dich, es ist alles nur eine Ausrede
تموم این حرفا بهانه س
All diese Worte sind nur Ausreden
دیدی عشق تو کرد محشر
Siehst du, deine Liebe hat Wunder bewirkt
عاشق شدم آخر
Ich habe mich endlich verliebt
همینو می خواستی
Das wolltest du doch
آهان همینو می خواستی
Aha, das wolltest du doch
آره هر چی میریم پیشتر
Ja, je weiter wir gehen
عشقم میشه بیشتر
Desto größer wird meine Liebe
همینو می خواستی
Das wolltest du doch
آهان همینو می خواستی
Aha, das wolltest du doch
دیدی عشق تو کرد محشر
Siehst du, deine Liebe hat Wunder bewirkt
عاشق شدم آخر
Ich habe mich endlich verliebt
همینو می خواستی
Das wolltest du doch
آهان همینو می خواستی
Aha, das wolltest du doch
آره هر چی میریم پیشتر
Ja, je weiter wir gehen
عشقم میشه بیشتر
Desto größer wird meine Liebe
همینو می خواستی
Das wolltest du doch
آهان همینو می خواستی
Aha, das wolltest du doch
صدام کن صدام کن
Ruf mich, ruf mich
که بی تو تک و تنهام
Denn ohne dich bin ich einsam und allein
صدام کن صدام کن
Ruf mich, ruf mich
که بی تو تک و تنهام
Denn ohne dich bin ich einsam und allein
صدام کن که مرداب
Ruf mich, damit ich nicht zum Sumpf werde
نشم رودخونه باشم
Sondern ein Fluss bin
روان شم پیش تو
Zu dir fließe
که با تو من یه دریام
Denn mit dir bin ich ein Meer
تموم این حرفا بهانه س
All diese Worte sind nur Ausreden
بهانه های عاشقانه س
Liebevolle Ausreden
اگه من از تو گله دارم
Wenn ich mich über dich beklage
عاشقتم همش بهانه س
Ich liebe dich, es ist alles nur eine Ausrede
تموم این حرفا بهانه س
All diese Worte sind nur Ausreden
من از تو تو از من
Ich von dir, du von mir
چرا فاصله داریم
Warum haben wir Abstand?
من و تو تو و من
Ich und du, du und ich
عجب حوصله داریم
Was für eine Geduld wir haben
تو این شهر تو اون شهر
In dieser Stadt, in jener Stadt
به هر جایی پا می ذاریم
Wo immer wir hingehen
من و تو تو و من
Ich und du, du und ich
هزار خاطره داریم
Wir haben tausend Erinnerungen
تموم این حرفا بهانه س
All diese Worte sind nur Ausreden





Writer(s): Anoushirvan Rohani


Attention! Feel free to leave feedback.