Lyrics and translation Leila Pinheiro feat. Francis Hime - Lua de Cetim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lua de Cetim
Атласная луна
Lua
de
cetim,
tempo
quente,
amendoim,
Атласная
луна,
жарко,
арахис,
Dia
de
vadiar,
vagabundear
День
для
безделья,
для
праздности,
De
tudo
adiar,
se
deliciar
Всё
отложить,
наслаждаться,
Deito
no
capim,
planto
avencas
num
xaxim,
Лежу
на
траве,
сажаю
папоротники
в
горшок,
Samambaia
e
alguns
jasmins,
Самбаию
и
несколько
жасминов,
Que
preguiça
de
mim,
ai
ai
que
me
dá
Какая
лень
на
меня
напала,
ох,
ох,
что
со
мной,
Sei
lá
o
que
me
dá,
só
sei
que
isso
me
encanta
Не
знаю,
что
со
мной,
знаю
только,
что
это
меня
очаровывает.
Sapos
no
quintal,
venta
roupa
no
varal,
Лягушки
во
дворе,
ветер
развевает
белье
на
веревке,
Vai
caindo
um
toró
lá
no
Tororó
Начинается
ливень
там,
в
Тороро,
Cantou
um
curió,
e
eu
fico
tão
só
Спел
курио,
а
мне
так
одиноко.
Sabe,
meu
amor,
meu
jardim
tá
todo
em
flor
Знаешь,
мой
милый,
мой
сад
весь
в
цвету,
Deu
camélia
e
monsenhor,
Расцвели
камелии
и
монсеньор,
Deu
até
beija-flor,
não
é
que
me
deu
Даже
колибри
прилетели,
вот
так
вот.
Vontade
do
meu
menino
que
bem
menina
Хочу,
чтобы
мой
мальчик,
такой
же
юный,
Seja
como
flor,
seja
sempre
o
meu
amor
Был
как
цветок,
был
всегда
моей
любовью.
Diga
o
quanto
bem
me
quer
Скажи,
как
сильно
ты
меня
любишь,
Gira
o
sol,
se
bem
me
quer
Солнце
вращается,
если
ты
меня
любишь.
Se
é
bom
viver
em
paz
Как
хорошо
жить
в
мире,
Não
abra,
meu
rapaz
Не
открывай,
мой
мальчик,
Não
faça
o
que
não
quer
Не
делай
то,
чего
не
хочешь,
Não
faça
o
que
se
faz
Не
делай
то,
что
делают
все.
Lua
de
cetim,
tempo
quente,
amendoim,
Атласная
луна,
жарко,
арахис,
Dia
de
vadiar,
de
vagabundear
День
для
безделья,
для
праздности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.