Leila Pinheiro - A Porta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leila Pinheiro - A Porta




A Porta
Дверь
Abre a porta, que alguém bate nela
Открой дверь, кто-то стучится,
E acende essa vela pra lhe iluminar
И зажги свечу, чтобы осветить тебе путь.
Abre a porta que os cães não latiram
Открой дверь, собаки не лаяли,
Vai ver que quem viram é familiar
Наверное, узнали того, кто пришел.
Abre a porta, que eu abro a janela
Открой дверь, я открою окно,
E a lua nos vela como guardiã
И луна будет охранять нас, как страж.
Abre a porta, a garrafa e a garganta
Открой дверь, бутылку и горло,
E a medalha da santa do teu talismã
И медальон святой твоего талисмана.
Abre a porta, que a porta encantada
Открой дверь, ведь дверь зачарованная
Não vai dar em nada, quem nada se
Ни к чему не приведет, если ты безразличен.
Abre a porta, que a porta da frente
Открой дверь, ведь входную дверь
Da casa da gente não deve fechar
Нашего дома нельзя закрывать.
Abre a porta, nós estamos calmos
Открой дверь, мы спокойны,
Foram sete palmos de porta a cobrir
Семь пядей двери покрывали нас.
Abre a porta, fora eu pressinto
Открой дверь, там, снаружи, я предчувствую,
Mais um labirinto de portas pra abrir
Еще один лабиринт дверей, которые нужно открыть.





Writer(s): Paulo Cesar Francisc Pinheiro, Dorival Tostes Caymmi


Attention! Feel free to leave feedback.