Leila Pinheiro - Ah! Se Eu Pudesse / O Barquinho / Você / Nós E O Mar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leila Pinheiro - Ah! Se Eu Pudesse / O Barquinho / Você / Nós E O Mar




Ah! Se eu pudesse te buscar sorrindo
Ах! Если бы я мог забрать тебя улыбаться
E lindo fosse o dia como um dia foi
И прекрасный был день как день был
E indo nesse lindo feito pra nós dois
И, идя в этот прекрасный сделано у нас два
Pisando nisso tudo que se fez canção
Ступая на него-все равно, что сделал песню
Ah! Se eu pudesse te mostrar as flores
Ах! Если бы я мог показать вам цветы
Que cantam suas cores pra manhã que nasce
Что поют свои цвета, ты утро, что рождается
Que cheiram no caminho como quem falasse
Которые пахнут в пути, как те, кто говорил
As coisas mais bonitas pra manhã de sol
Самые красивые вещи, чтоб утром солнце
Ah! Se eu pudesse no fim do caminho
Ах! Если бы я мог в конце пути
Achar nosso barquinho e levá-lo ao mar
Найти нашу маленькую лодку, чтобы отвезти на море
Ah! Se eu pudesse toda a poesia
Ах! Если бы я мог все литература
Ah! Se eu pudesse sempre aquele dia
Ах! Если бы я мог в тот день и всегда
Ah! Se eu pudesse te buscar serena
Ах! Если бы я мог забрать тебя serena
Eu juro pegaria a sua mão pequena
Я клянусь, бы его маленькая рука
E juntos vendo o mar
И вместе, видя море
Dizendo aquilo tudo
Говоря все это
Quase sem falar
Почти без разговоров
Dia de luz
Световой день
Festa de sol
Праздник солнца
E o barquinho a deslizar
И в лодке скользить
No macio azul do mar
В мягкое синее море
Tudo é verão
Все это лето
O amor se faz
Любовь делает
Num barquinho pelo mar
На лодке по морю
Que desliza sem parar
Что скользит без остановки
Sem intenção nossa canção
Без цели наша песня
Vai saindo desse mar
Выходе этого на море
E o sol beija o barco e luz
И солнце целует, лодка и свет
Dias tão azuis
Дней, как голубые
Volta do mar
Обратно в море
Desmaia o sol
Выходит солнце
E o barquinho a deslizar
И в лодке скользить
E a vontade de cantar
И хочется петь
Céu tão azul
Небо так синий
Ilhas do sul
Острова южной
E o barquinho é um coração
И была это сердце,
Deslizando na canção
Раздвижные песни
Tudo isso é paz
Все это мир
Tudo isso traz
Все это приносит
Uma calma de verão e então
Затишье летом, и то
O barquinho vai
В лодке будет
A tardinha cai
В вечером падает
O barquinho vai
В лодке будет
Você, manhã de tudo meu
Вы, утром все мои
Você, que cedo entardeceu
Вы, которые раньше entardeceu
Você, de quem a vida eu sou
Вы, кто в жизни я
E sei, mas eu serei
И я знаю, но я буду
Você, um beijo bom de sal
Вы, поцелуй хороший соли
Você, de cada tarde
Вы, каждый день тщетно
Virá sorrindo de manhã
Придет улыбаясь утром
Você, um riso lindo à luz
Вы, смех, прекрасный свет
Você, a paz de céus azuis
Вы, мирное голубое небо
Você, sereno bem de amor em mim
Вы, спокойное добро-это любовь на меня
Você, tristeza que eu criei
Вы, печали, которые я создал
Sonhei, você pra mim
Мечтал, у меня
se vai mais um dia assim
Там идет еще один день так
E a vontade que não tenha fim este sol
И волю, не имеет конца этот закат
É viver, ver chegar ao fim
Это жить, видеть, добраться до конца
Essa onda que cresceu, morreu ao seus pés
Эта волна, которая выросла, умер на ноги
E olhar pro céu que é tão bonito
И смотреть про небо, что это так мило
E olhar pra esse olhar perdido
И взгляд-вот это взгляд потерял
Nesse mar azul
В этом синем море
Uma onda nasceu, calma desceu sorrindo
Волна родился, тихо спустился вниз, улыбаясь
vem vindo
Там приходит пожаловать
se vai mais um dia assim
Там идет еще один день так
Nossa praia que não tem mais fim, acabou
Наш пляж, что не имеет конца, только что
Vai subindo uma lua assim
Поднимается луна так
E a camélia que flutua nua no céu
И камелии, что плавает обнаженной в небо





Writer(s): Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli


Attention! Feel free to leave feedback.