Lyrics and translation Leila Pinheiro - Canto de Atravessar
O
pescador
quer
beber
Рыбак
хочет
пить
Vai
beber
no
Guajará
Будет
пить
в
Guajará
Vento
no
bote,
força
no
remo,
Ветер
в
лодке,
силы
в
гребле,
Canto
de
atravessar
Угол
пересечения
O
pescador
quer
beber
Рыбак
хочет
пить
Vai
beber
no
Guajará
Будет
пить
в
Guajará
Vento
no
bote,
força
no
remo,
Ветер
в
лодке,
силы
в
гребле,
Canto
de
atravessar
Угол
пересечения
Senti
a
força
do
vento
que
vem
do
norte
Я
почувствовал
сильный
ветер,
который
приходит
с
севера
Levantei
peguei
o
bote
Поднялся,
взял
лодку
Naveguei
pra
Gapuiá
Плыл
ты
Gapuiá
Tava
tão
forte
quase
que
virou
o
bote
Тава
настолько
сильным,
что
почти
опрокинул
плот
Essa
maré
tava
de
morte
fez
bote
rodopiar
Эта
тенденция
не
смерть
сделал
плот,
вращение
Virei
a
proa
pro
rumo
de
São
José
Я
повернул
нос
pro
направлении
Сан-Хосе
Pra
não
pegar
contra
maré
Чтобы
не
получить
от
прилива
Pra
ver
se
dava
pra
chegar
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
давал
мне
поступить
Um
assobio
forte
na
direção
do
vento
Шипение
сильное
направление
ветра
Num
bate
rebate
remo
quando
vem
pra
nos
saudar
В
чат
скидку
ремо,
когда
приходит
снова
в
салют
Num
assobio
forte
na
direção
do
vento
В
свисток
сильный
направлении
ветра
No
bate
rebate
remo
quando
vem
pra
nos
saudar
В
чате
скидку
ремо,
когда
приходит
снова
в
салют
O
pescador
quer
beber
Рыбак
хочет
пить
Vai
beber
no
Guajará
Будет
пить
в
Guajará
Vento
no
bote,
força
no
remo,
Ветер
в
лодке,
силы
в
гребле,
Canto
de
atravessar
Угол
пересечения
O
pescador
quer
beber
Рыбак
хочет
пить
Vai
beber
no
Guajará
Будет
пить
в
Guajará
Vento
no
bote,
força
no
remo,
Ветер
в
лодке,
силы
в
гребле,
Canto
de
atravessar
Угол
пересечения
Tá
lá
no
céu
uma
estrela
que
me
guia
Какая
там
на
небе
есть
звезда,
которая
ведет
меня
Troco
a
noite
pelo
dia
sem
medo
de
velejar
Торгую
на
ночь
через
день,
не
опасаясь,
плавать
Bota
esse
papo
de
índio
na
maresia
Ботинок
этот
разговор
индеец
в
соляной
туман
Chuva
fina,
água
fria,
uma
cachaça
do
Pará
Дождю,
холодной
воды,
рома
Казарян
Virei
a
proa
pro
rumo
de
São
José
Я
повернул
нос
pro
направлении
Сан-Хосе
Pra
não
pegar
contra
maré
Чтобы
не
получить
от
прилива
Pra
ver
se
dava
pra
chegar
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
давал
мне
поступить
Cheiro
de
peixe,
pitiú,
olho
de
boto
Запах
рыбы,
pitiú,
глаз
boto
Barco
que
dorme
no
porto
de
costa
pro
Guajará
На
лодке,
которая
спит
в
порту
коста
pro
Guajará
Cheiro
de
peixe,
pitiú,
olho
de
boto
Запах
рыбы,
pitiú,
глаз
boto
Barco
que
dorme
no
porto
de
costa
pro
Guajará
На
лодке,
которая
спит
в
порту
коста
pro
Guajará
O
pescador
quer
beber
Рыбак
хочет
пить
Vai
beber
no
Guajará
Будет
пить
в
Guajará
Vento
no
bote,
força
no
remo,
Ветер
в
лодке,
силы
в
гребле,
Canto
de
atravessar
Угол
пересечения
O
pescador
quer
beber
Рыбак
хочет
пить
Vai
beber
no
Guajará
Будет
пить
в
Guajará
Vento
no
bote,
força
no
remo,
Ветер
в
лодке,
силы
в
гребле,
Canto
de
atravessar
Угол
пересечения
Vem
morena,
vem
de
Canapijó
Приходит
брюнетка,
приходит
Canapijó
Vem
mostrar
pra
gente
como
é
o
Carimbó
Идет,
чтобы
показать
нам,
как
это
Carimbó
Quero
te
ver
morena,
quero
que
venha
só
Хочу
тебя
увидеть,
брюнетка,
хочу,
ну
только
Pra
dançar
o
tititi
e
também
o
Carimbó
Ты
танцевать
tititi,
а
также
Carimbó
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Pimentel, Marcio Montoril
Album
Raiz
date of release
01-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.