Lyrics and translation Leila Pinheiro - Nuestro Juramento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Juramento
Наша клятва
No
puedo
verte
triste
porque
me
mata
Не
могу
видеть
тебя
грустным,
ведь
это
убивает
меня,
Tu
carita
de
pena,
mi
dulce
amor
Твое
печальное
личико,
мой
милый,
Me
duele
tanto
el
llanto
que
tu
derramas
Мне
так
больно
от
слез,
что
ты
проливаешь,
Que
se
llena
de
angustia
mi
corazón
Что
мое
сердце
наполняется
тоской.
Yo
sufro
lo
indecible
si
tu
entristeces,
Я
страдаю
невыразимо,
если
ты
грустишь,
No
quiero
que
la
duda
te
haga
llorar
Не
хочу,
чтобы
сомнения
заставляли
тебя
плакать.
Hemos
jurado
amarnos
hasta
la
muerte
Мы
поклялись
любить
друг
друга
до
самой
смерти,
Y
si
los
muertos
aman,
И
если
мертвые
любят,
Después
de
muertos
amarnos
más.
После
смерти
любить
еще
сильнее.
Si
yo
muero
primero,
es
tu
promesa,
Если
я
умру
первой,
это
твое
обещание,
Sobre
de
mi
cadaver
dejar
caer
На
мой
труп
пролить
Todo
el
llanto
que
brote
de
tu
tristeza
Все
слезы,
что
рождены
твоей
печалью,
Y
que
todos
se
enteren
de
tu
querer
И
чтобы
все
узнали
о
твоей
любви.
Si
tu
mueres
primero,
yo
te
prometo,
Если
ты
умрешь
первым,
я
обещаю
тебе,
Escribiré
la
historia
de
nuestro
amor
Напишу
историю
нашей
любви,
0con
toda
el
alma
llena
de
sentimiento
Со
всей
душой,
полной
чувства,
La
escribiré
con
sangre,
Напишу
ее
кровью,
Con
tinta
sangre
del
corazón
Чернилами
крови
из
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benito De Jesús
Attention! Feel free to leave feedback.