Leila Pinheiro - Pra Que Chorar / Tem Dó / Samba Da Benção - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leila Pinheiro - Pra Que Chorar / Tem Dó / Samba Da Benção




Pra Que Chorar / Tem Dó / Samba Da Benção
Зачем плакать / Смилуйся / Самба Благословения
Pra que chorar
Зачем плакать,
Se o sol vai raiar
Если солнце уже встаёт,
Se o dia vai amanhecer
Если день уже наступает?
Pra que sofrer
Зачем страдать,
Se a lua vai nascer
Если луна взойдёт,
É o sol se pôr
Стоит лишь солнцу зайти?
Pra que chorar
Зачем плакать,
Se existe amor
Если есть любовь,
A questão é de dar
Вопрос лишь в том, чтобы дать,
A questão é de dor
Вопрос лишь в боли.
Quem não chorou
Кто не плакал,
Quem não se lastimou
Кто не жалел себя,
Não pode numa mais dizer
Тот не может больше сказать:
Pra que chorar
Зачем плакать,
Pra que sofrer
Зачем страдать,
Se sempre um novo amor
Если всегда есть новая любовь
Em cada novo amanhecer
В каждом новом рассвете?
Ai, tem
Ах, смилуйся,
Quem viveu junto não pode nunca viver
Кто жил вместе, не может жить один.
Ai, tem
Ах, смилуйся,
Mesmo porque você não vai ter coisa melhor
Тем более, что у тебя не будет ничего лучше.
Ai tem
Ах, смилуйся,
Quem viveu junto não pode nunca viver
Кто жил вместе, не может жить один.
Ai, tem
Ах, смилуйся,
Mesmo porque você não vai ter coisa melhor
Тем более, что у тебя не будет ничего лучше.
Não me venha achar ruim
Не сердись на меня,
Porque você me conheceu assim
Ведь ты таким меня узнал.
Me diga agora, e agora
Скажи мне сейчас, ну же,
Não foi assim que você gamou?
Разве не таким ты в меня влюбился?
Você sabe muito bem
Ты же прекрасно знаешь,
Que mesmo louco assim gamei também
Что даже таким безумным, я тоже влюбилась.
Me diga agora
Скажи мне сейчас,
Ora, ora
Ну же, ну же,
Será que alguém não foi quem mudou?
Может, кто-то из нас изменился?
E melhor ser alegre que ser triste
Лучше быть веселым, чем грустным,
Alegria e a melhor coisa que existe
Радость лучшее, что есть на свете.
E assim como a luz no coracao
Она как свет в сердце.
Mas pra fazer um samba com beleza
Но чтобы создать прекрасную самбу,
E preciso um bocado de tristeza
Нужно немного грусти,
Senao nao se faz um samba nao
Иначе самба не получится.
Fazer samba nao e contar piada
Создавать самбу не шутки шутить,
E quem faz samba assim nao e de nada
И кто так делает, ничего не стоит.
O bom samba e uma forma de oracao
Хорошая самба это как молитва,
Porque o samba e a tristeza que balanca
Потому что самба это грусть, которая качается,
E a tristeza tem sempre uma esperanca
А в грусти всегда есть надежда,
De um dia nao ser mais triste nao
Что однажды она уйдет.
Poe um pouco de amor numa cadencia
Вложи немного любви в ритм,
E vai ver que ninguem no mundo vence
И увидишь, что никто в мире не превзойдет
A beleza que tem um samba nao
Красоту самбы.
Porque o samba nasceu la na Bahia
Ведь самба родилась там, в Баие,
E se hoje ele e branco na poesia
И если сегодня она бела в поэзии,
Ele e negro demais no coracao
То в сердце она черна, как ночь.





Writer(s): Baden Powell, Vincius De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.