Lyrics and translation Leilía - Jota de Zobra
Jota de Zobra
Хота из Собры
O
lugariño
de
Zobra
Месточек
Собры
Dende
lonxe
resplandece
Издалека
сияет
Canto
máis
miro
para
ele
Чем
больше
я
на
него
смотрю
Máis
bonito
me
parece
Тем
красивее
он
мне
кажется
Tabaco
e
cerillas
non
che
han
de
faltar
Табак
и
спички
у
тебя
не
должны
кончиться
A
muller
ten
cara
de
ilo
a
buscar
Женщина
имеет
вид
того,
кто
пойдет
их
искать
Porque
se
non
vai,
porque
se
non
vai
Потому
что
если
она
не
пойдет,
потому
что
если
она
не
пойдет
Xa
che
ten
enriba
o
clarichisflai.
У
тебя
уже
будет
clarichisflai
(вероятно,
местный
сленг,
обозначающий
неприятности).
Entra
no
baile
a
bailar
(bis)
Входи
в
танец
танцевать
(bis)
Que
vaia
quen
vos
pareza
Пусть
идет,
кто
вам
нравится
E
a
nós
deixanos
quedar
А
нам
позвольте
остаться
Tabaco
e
cerillas...
Табак
и
спички...
Arrimeime
a
un
pino
verde
Прислонилась
я
к
сосне
зеленой
Por
ver
se
me
consolaba
Чтобы
посмотреть,
утешит
ли
она
меня
El
pino
como
era
verde
Сосна,
так
как
была
зеленой
En
vez
de
cantar
lloraba
Вместо
того,
чтобы
петь,
плакала
Tabaco
e
cerillas...
Табак
и
спички...
Tienes
los
cabellos
rubios
У
тебя
волосы
светлые
Tendeditos
por
la
cara
Распущены
по
лицу
Quien
gozara
tu
hermosura
Кто
бы
насладился
твоей
красотой
Estrella
de
la
mañana.
Звезда
утренняя.
Tabaco
e
cerillas...
Табак
и
спички...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tradicional
Attention! Feel free to leave feedback.