Leilía - Voz das Amigas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leilía - Voz das Amigas




A miña voz, compañeiras,
Мой голос, мои друзья,
Non naceu para afastar.
Он был рожден не для того, чтобы уезжать.
Se non fose por vosoutras,
Если бы это было не ради тебя,
Como ía camiñar?
Как бы я ходил?
Miña irmá, miña irmá, miña amiga,
Моя сестра, моя сестренка, мой друг,
Tan igual a min e tan distinta,
Такой же, как я, и такой непохожий,
Dáme a man e faremos cordada,
Дай мне руку, и мы будем связаны,
Ven comigo, miña camarada,
Пойдем со мной, мой друг,
Dáme a man e faremos cordada,
Дай мне руку, и мы будем связаны,
Ven comigo, miña camarada.
Пойдем со мной, мой друг.
A miña voz, compañeiras,
Мой голос, мои друзья,
Tráioa para partillar.
Принесите это, чтобы поделиться.
Se non fose por vosoutras,
Если бы это было не ради тебя,
Como ía camiñar?
Как бы я ходил?
Miña irmá, miña irmá, miña amiga,
Моя сестра, моя сестренка, мой друг,
Tan igual a min e tan distinta,
Такой же, как я, и такой непохожий,
Dáme a man e farémonos grandes,
Дай мне руку, и мы станем великими,
Temos xuntas a forza dos mares.
У нас есть сила морей.
Dáme a man e farémonos grandes,
Дай мне руку, и мы станем великими,
Temos xuntas a forza dos mares.
У нас есть сила морей.
A voz das miñas amigas
Голос моих друзей
Dame folgos pra avanzar.
Заставь меня двигаться вперед.
Se non fose por vosoutras,
Если бы это было не ради тебя,
Como ía camiñar?
Как бы я ходил?
Miña irmá, miña irmá, miña amiga,
Моя сестра, моя сестренка, мой друг,
Tan igual a min e tan distinta,
Такой же, как я, и такой непохожий,
Todas xuntas non temos fronteira,
У всех нас нет границ,
Ven comigo, miña compañeira.
Пойдем со мной, мой друг.
Todas xuntas non temos fronteira,
У всех нас нет границ,
Ven comigo, miña compañeira.
Пойдем со мной, мой друг.
Miña irmá, miña irmá, miña amiga,
Моя сестра, моя сестренка, мой друг,
Tan igual a min e tan distinta,
Такой же, как я, и такой непохожий,
Dáme a man e faremos cordada,
Дай мне руку, и мы будем связаны,
Ven comigo, miña camarada,
Пойдем со мной, мой друг,
Todas xuntas non temos fronteira,
У всех нас нет границ,
Ven comigo, miña compañeira.
Пойдем со мной, мой друг.





Writer(s): Xoan Porto Becerra


Attention! Feel free to leave feedback.