Lyrics and translation Leis - Pusle (feat. Kaw)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pusle (feat. Kaw)
Пазл (feat. Kaw)
Tean,
tean
et
kukun
Я
знаю,
я
знаю,
что
падаю
Kui
ma
liigun
suga
shorty
Когда
я
рядом
с
тобой,
детка
Teadsin
seda
a
ma
ei
teadnud
Я
знал
это,
но
я
не
знал
Et
sa
must
ei
hooli
Что
тебе
на
меня
всё
равно
Tüki
haaval
pildi
kokku
По
кусочкам
собираю
картину
Mul
see
pusle
poolik
Мой
пазл
наполовину
пуст
Klaasi
haaval
pildi
kokku,
sest
mul
Осколками
собираю
образ,
потому
что
у
меня
Sest
mul
palju
mõtteis
Потому
что
у
меня
много
мыслей
Mitu
päeva
oma
peas
olnud
Которые
были
в
моей
голове
много
дней
Ja
ma
tunnen
kuis
see
mängib
minu
vaimsel
И
я
чувствую,
как
это
играет
с
моим
разумом
Ma
pole
eales
miskit
muud
sul
peale
hea
olnud
Я
никогда
не
был
для
тебя
никем,
кроме
как
хорошим
Kuid
pole
eales
lootnud
et
sa
püsid
Но
никогда
не
надеялся,
что
ты
останешься
Liigun
ma
nüüd
ainult
edaspidi
siin
Теперь
я
двигаюсь
только
вперед
Aga
ma
ei
tea
mis
on
kurss
Но
я
не
знаю,
каков
курс
Mul
süda
nüüd
peksab
ma
ei
tea
mis
on
pulss
Мое
сердце
бьется,
я
не
знаю,
каков
пульс
Mul
pole
neid
emotsionaalseid
resursse
У
меня
нет
этих
эмоциональных
ресурсов
See
pidev
insomnia
ma
ei
saa
und
Эта
постоянная
бессонница,
я
не
могу
уснуть
Siin
rahvast
nii
palju
et
tunne
on
umbne
Здесь
так
много
людей,
что
я
чувствую
себя
потерянным
Me
vahel
säde
kuid
ma
ei
näe
tuld
veel
Между
нами
искра,
но
я
не
вижу
огня
A
kõik
mis
särab
ei
olegi
kuldne
ma
tean,
nüüd
И
не
все
то
золото,
что
блестит,
я
знаю
теперь
Tean
et
kukun
Я
знаю,
что
падаю
Kui
ma
liigun
suga
shorty
Когда
я
рядом
с
тобой,
детка
Teadsin
seda
a
ma
ei
teadnud
Я
знал
это,
но
я
не
знал
Et
sa
must
ei
hooli
Что
тебе
на
меня
всё
равно
Tüki
haaval
pildi
kokku
По
кусочкам
собираю
картину
Mul
see
pusle
poolik
Мой
пазл
наполовину
пуст
Klaasi
haaval
pildi
kokku,
sest
mul
Осколками
собираю
образ,
потому
что
у
меня
Sest
mul
palju
mõtteis
Потому
что
у
меня
много
мыслей
Mitu
päeva
oma
peas
olnud
Которые
были
в
моей
голове
много
дней
Ja
ma
tunnen
kuis
see
mängib
minu
vaimsel
И
я
чувствую,
как
это
играет
с
моим
разумом
Ma
pole
eales
miskit
muud
sul
peale
hea
olnud
Я
никогда
не
был
для
тебя
никем,
кроме
как
хорошим
Kuid
pole
eales
lootnud
et
sa
püsid
lainel
Но
никогда
не
надеялся,
что
ты
останешься
на
волне
Räägi
kes
see
mulle
külge
pand
need
sildid
on
Скажи,
кто
навесил
на
меня
эти
ярлыки
Mainid
ainult
et
sul
osa
vaja
filmist
on
Ты
только
твердишь,
что
тебе
нужна
роль
в
фильме
A
fitil
kas
panen
maison
miharad
voi
rickid
А
фитиль...
надену
ли
я
Maison
Mihara
Yasuhiro
или
Rick
Owens
Kas
ma
olen
sama
vend,
kas
ma
olen
sama
fly
Остался
ли
я
тем
же
парнем,
остался
ли
я
таким
же
крутым
Kas
kõik
on
sama
kui
kaamera
ei
kliki
Всё
ли
так
же,
когда
камера
не
щёлкает
Mis
sellest
parata
ma
ei
saa
salata
Что
с
этим
поделать,
я
не
могу
скрывать
Ma
nägin
ette
et
seda
ei
lihvi
Я
предвидел,
что
это
не
сработает
Ma
ei
saa
pettuda,
ehmuda
Я
не
могу
разочаровываться,
бояться
Sest
enamus
oleksid
teind
nii
Потому
что
большинство
поступило
бы
так
же
Kallis
tütarlaps
sul
roosad
prillid
peas
Дорогая
девушка,
у
тебя
розовые
очки
на
глазах
Astu
see
samm
et
meid
ei
oleks
Сделай
этот
шаг,
чтобы
нас
не
было
Samal
pildil
peal
На
одной
картине
Samal
pildil
peal
На
одной
картине
Lapin
kokku
oma
head
Собираю
своё
добро
Räägin
sul
ei
vea
Говорю
тебе,
не
повезло
Mul
on
anda
veel
ning
keegi
teine
seda
teab
Мне
ещё
есть
что
дать,
и
кто-то
другой
это
знает
Keegi
teine
seda
teab
Кто-то
другой
это
знает
Keegi
kes
on
aardelaegas
Тот,
кто
является
сундуком
с
сокровищами
Mida
ei
ava
paljud
võtmed
Который
не
открывается
многими
ключами
Keegi
kes
kuulab
sest
mu
Тот,
кто
слушает,
потому
что
мои
Laulud
on
lihtsalt
valjud
mõtted
Песни
— это
просто
громкие
мысли
Mis
on
mul
korduvalt
kirja
pandud
Которые
я
много
раз
записывал
Ja
see
mul
päriselt
vilja
kandnud
И
это
действительно
принесло
мне
плоды
Seega
ma
loodan
et
tead
Поэтому
я
надеюсь,
что
ты
знаешь
Tead
et
kukun
Знаешь,
что
падаю
Kui
ma
liigun
suga
shorty
Когда
я
рядом
с
тобой,
детка
Teadsin
seda
a
ma
ei
teadnud
Я
знал
это,
но
я
не
знал
Et
sa
must
ei
hooli
Что
тебе
на
меня
всё
равно
Tüki
haaval
pildi
kokku
По
кусочкам
собираю
картину
Mul
see
pusle
poolik
Мой
пазл
наполовину
пуст
Klaasi
haaval
pildi
kokku,
sest
mul
Осколками
собираю
образ,
потому
что
у
меня
Sest
mul
palju
mõtteis
Потому
что
у
меня
много
мыслей
Mitu
päeva
oma
peas
olnud
Которые
были
в
моей
голове
много
дней
Ja
ma
tunnen
kuis
see
mängib
minu
vaimsel
И
я
чувствую,
как
это
играет
с
моим
разумом
Ma
pole
eales
miskit
muud
sul
peale
hea
olnud
Я
никогда
не
был
для
тебя
никем,
кроме
как
хорошим
Kuid
pole
eales
lootnud
et
sa
püsid
Но
никогда
не
надеялся,
что
ты
останешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jass Leis
Attention! Feel free to leave feedback.