Lyrics and translation Leis - Tallinn
See
on
tallinn
mitte
teksas
Это
Таллинн,
а
не
Техас
Raf
simons
minu
teksad
Раф
Симонс
в
моих
джинсах
Sah
biidi
tegi
САХ
бииди
сделал
See
läbi
kõllid
kõik
peksab
Это
через
змейки,
все
бьются,
Kummal
tagumik
on
paksem
Какая
задница
толще
Tuli
sõnum
kus
on
kirjas
Пришло
сообщение
где
написано
Palun
võta
minu
lapsed
Пожалуйста,
возьми
моих
детей
Panin
naise
ma
benztrucki
Я
положил
жену
в
бензтрук,
Olen
olnud
ma
lahke
Я
был
добр.
Olen
kaodand
palju
vendi
tee
peal
Я
потерял
много
братьев
на
дороге
Ega
selles
ma
ei
kahtle
И
в
этом
я
не
сомневаюсь
Osad
pöörand
minu
vastu
nagu
vaenlased
Части
поворачиваются
против
меня,
как
враги,
Osad
tahtsid
saada
mind
kuid
olid
aeglased
Части
хотели
получить
меня,
но
были
медленными,
Cathouse,
Laev,
Münt
Кошачий
Домик,
Корабль,
Монета
Eilne
pidu
mulle
meenus
О
вчерашней
вечеринке
я
вспомнил
Maks
siiamaani
keerdus
Печень
до
сих
пор
крутилась
Hotell,
Sviit
Отель,
Люкс
Tüdruk,
Friik
Девушка
Урод
Kas
sa
ka
bäkki
tuled?
Ты
тоже
придешь
в
бэк?
Yeah
äkki
saad
eest
ja
Да,
может
быть,
вы
получите
заряд
и
Äkki
ma
lahendan
kõik
su
mured
Может,
я
решу
все
твои
проблемы
Pole
Tartu
see
on
Tallinn
Это
Таллинн
Kõige
pahem
minu
kallim
Самый
злой
из
моих
любимых
Ringi
suurt
pole
tarvis
Большой
круг
не
нужен
Olnud
aasta
ma
valmis
Был
год,
я
готов.
See
on
tallinn
mitte
teksas
Это
Таллинн,
а
не
Техас
Raf
simons
minu
teksad
Раф
Симонс
в
моих
джинсах
Sah
biidi
tegi
САХ
бииди
сделал
See
läbi
kõllid
kõik
peksab
Это
через
змейки,
все
бьются,
Kummal
tagumik
on
paksem
Какая
задница
толще
Tuli
sõnum
kus
on
kirjas
Пришло
сообщение
где
написано
Palun
võta
minu
lapsed
Пожалуйста,
возьми
моих
детей
Panin
naise
ma
benztrucki
Я
положил
жену
в
бензтрук,
Olen
olnud
ma
lahke
Я
был
добр.
Olen
kaodand
palju
vendi
tee
peal
Я
потерял
много
братьев
на
дороге
Ega
selles
ma
ei
kahtle
И
в
этом
я
не
сомневаюсь
Osad
pöörand
minu
vastu
nagu
vaenlased
Части
поворачиваются
против
меня,
как
враги,
Osad
tahtsid
saada
mind
kuid
olid
aeglased
Части
хотели
получить
меня,
но
были
медленными,
Maison,
margiela
Мейсон,
Маржела
Patek,
kellad
Патек,
колокола
Vanad
vennad
Старые
братья
100
Spido
peal
100
на
Спидо
Visioon
ere
ees
Видение
перед
ярким
Mul
iga
migo
teab
У
меня
каждый
Миго
знает
Mul
iga
migo
teab
et
mul
ei
meeldi
üldse
Я
каждый
Миго
знает,
что
мне
это
совсем
не
нравится
Eputada
oma
edudega
Показать
свои
успехи
See
on
ammu
teada
kõigil
olnud
Это
давно
известно
всем
Et
mu
sõna
korrelleerub
minu
tegudega
Что
мое
слово
соотносится
с
моими
действиями
Nüüd
pullup
nagu
skrr
skrr
Теперь
подтягивайся,
как
скрр
скрр.
On
tipus
terve
me
sats
На
вершине
всего,
что
у
нас
есть.
Meie
nüüd
see
mängumaa
Наша
теперь
эта
игровая
площадка
On
meie
terve
see
plats
Это
наша
целая
площадь
See
on
tallinn
mitte
teksas
Это
Таллинн,
а
не
Техас
Raf
simons
minu
teksad
Раф
Симонс
в
моих
джинсах
Sah
biidi
tegi
САХ
бииди
сделал
See
läbi
kõllid
kõik
peksab
Это
через
змейки,
все
бьются,
Kummal
tagumik
on
paksem
Какая
задница
толще
Tuli
sõnum
kus
on
kirjas
Пришло
сообщение
где
написано
Palun
võta
minu
lapsed
Пожалуйста,
возьми
моих
детей
Panin
naise
ma
benztrucki
Я
положил
жену
в
бензтрук,
Olen
olnud
ma
lahke
Я
был
добр.
Olen
kaodand
palju
vendi
tee
peal
Я
потерял
много
братьев
на
дороге
Ega
selles
ma
ei
kahtle
И
в
этом
я
не
сомневаюсь
Osad
pöörand
minu
vastu
nagu
vaenlased
Части
поворачиваются
против
меня,
как
враги,
Osad
tahtsid
saada
mind
kuid
olid
aeglased
Части
хотели
получить
меня,
но
были
медленными,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jass Leis
Attention! Feel free to leave feedback.