Leiva - Breaking Bad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leiva - Breaking Bad




Breaking Bad
Во все тяжкие
La vida me ha cambiado en un segundo extraño
Жизнь моя изменилась в одно странное мгновение,
Demasiado brillo, demasiado impacto
Слишком ярко, слишком мощно,
Me ha venido grande para ser exacto
Мне это слишком много, если быть точным,
Ya que no es para tanto
Хотя я знаю, что не так уж и страшно.
La gloria me ha tumbado en el segundo asalto
Слава сбила меня с ног во втором раунде,
Demasiado humo, demasiados pactos
Слишком много дыма, слишком много сделок,
Fue una rara perdida el anonimato
Странной потерей стала анонимность,
Ya que no es para tanto
Хотя я знаю, что не так уж и страшно.
A veces miro atrás y no
Иногда я оглядываюсь назад и не
Consigo descifrar voy
Могу понять, куда иду,
A otra velocidad
На другой скорости,
Ábreme los ojos, lánzame a las vías
Открой мне глаза, брось меня на рельсы,
Sácame de esta oscuridad
Вытащи меня из этой тьмы.
Solo pretendo ser yo
Я всего лишь хочу быть собой,
Lo haré por una vez en la vida
Сделаю это хоть раз в жизни,
Estuve repitiéndomelo
Я твердил себе это,
Hasta sentirme un puto suicida
Пока не почувствовал себя чертовым самоубийцей.
Nadie tenía razón
Никто не был прав,
Amante de las causas perdidas
Любитель проигранных дел,
Creías que sería el mejor
Ты верила, что я буду лучшим,
Cuidado con las expectativas
Осторожнее с ожиданиями, милая.
Cocinaremos cristal en el desierto
Мы будем варить мет в пустыне,
Creeremos un ratito en Dios
На мгновение поверим в Бога,
Estuve unos segundos muerto
Я был несколько секунд мертв,
Es demasiado grande mi amor
Моя любовь слишком велика.
Es demasiado grande
Она слишком велика,
Es demasiado grande, mi amor
Она слишком велика, моя любовь,
Es demasiado grande
Она слишком велика.
A veces miro atrás y no
Иногда я оглядываюсь назад и не
Consigo descifrar voy
Могу понять, куда иду,
A otra velocidad
На другой скорости,
Ábreme los ojos, lánzame a las vías
Открой мне глаза, брось меня на рельсы,
Sácame de esta oscuridad
Вытащи меня из этой тьмы.
Solo pretendo ser yo
Я всего лишь хочу быть собой,
Lo haré por una vez en la vida
Сделаю это хоть раз в жизни,
Estuve repitiéndomelo
Я твердил себе это,
Hasta sentirme un puto suicida
Пока не почувствовал себя чертовым самоубийцей.
Nadie tenía razón
Никто не был прав,
Amante de las causas perdidas
Любитель проигранных дел,
Creías que sería el mejor
Ты верила, что я буду лучшим,
Cuidado con las expectativas
Осторожнее с ожиданиями, милая.
Cocinaremos cristal en el desierto
Мы будем варить мет в пустыне,
Creeremos un ratito en Dios
На мгновение поверим в Бога,
Estuve unos segundos muerto
Я был несколько секунд мертв,
Es demasiado grande mi amor
Моя любовь слишком велика.
Es demasiado grande
Она слишком велика,
Es demasiado grande, mi amor
Она слишком велика, моя любовь,
Es demasiado grande
Она слишком велика,
Es demasiado grande, mi amor
Она слишком велика, моя любовь,
Es demasiado grande oh oh
Она слишком велика, ох ох.





Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres


Attention! Feel free to leave feedback.