Leiva - Ciencia Ficcion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leiva - Ciencia Ficcion




Ciencia Ficcion
Наука, вымысел
Pero que cool estás hoy
Ты выглядишь сногсшибательно
Has venido tan radiante
Ты так ярко сияешь
Qué difícil me lo pones
Ты ставишь меня в тупик
Dices cosas tan brillantes
Твои слова искрятся остроумием
Yo te miro destrozado
Я не могу отвести от тебя глаз
Esquivando tus colgantes
Избегая твоих пронзительных взглядов
Al hablar
Когда ты говоришь
Tus historias no me importan
Твои истории не имеют значения
Pero me excita escucharte
Но мне нравится их слушать
Se me escapa algún suspiro
Я невольно вздыхаю
No me centro ni un instante
Я не могу сосредоточиться ни на секунду
Estás loca y no me fío
Ты непредсказуема, и я тебе не доверяю
Me llevaste por delante
Ты сбила меня с ног
Y me da igual
И мне все равно
Súbete la falda
Приподними свою юбку
Y vamos a tontear
И давай немного пошалим
Aquí mismo
Прямо здесь
En la esquina de este bar
В углу этого бара
Es fácil perderse
Легко заблудиться
Pero qué bueno verte
Но как же приятно видеть тебя
Y me convencerás
И ты убедишь меня
De cosas que no creo
В вещах, в которые я не верю
Y dije no creer jamás
И я сказал, что никогда не поверю
Pero ahí estoy
Но вот я здесь
Dejándome enredar
Позволяя тебе опутать меня паутиной
Y te sorprenderás
И ты удивишься
Soy tan peliculero
Я такой любитель кино
Y cada día lo soy más
И с каждым днем я становлюсь им все больше
Pero ahí estoy
Но вот я здесь
Dejándome llevar
Позволяя себе увлечься
Eres de ciencia ficción
Ты научная фантастика
Tienes las piernas gigantes
У тебя огромные ноги
Que se dejan ver por dentro
Которые выглядывают из-под
De un vestido de volantes
Платья с оборками
Yo las miro desarmado
Я смотрю на них обезоруженный
Ya lo
Я знаю
No es elegante
Это некрасиво
Y me da igual
И мне все равно
Tus victorias
Твои победы
Mis amantes
Мои любовницы
Nuestras parejas de antes
Наши бывшие партнеры
Nos irritan
Раздражают нас
Nos convierten
Превращают нас
En dos narcotraficantes
В двух наркоторговцев
De delirios
Бреда
Y en instantes
И мгновений
Nos matamos
Мы убиваем друг друга
Y volvemos siempre igual
И возвращаемся снова и снова
Súbete la falda
Приподними свою юбку
Y vamos a bailar
И давай потанцуем
Aquí mismo
Прямо здесь
Que lo vea todo el bar
Пусть весь бар наблюдает
Y me convencerás
И ты убедишь меня
De cosas que no creo
В вещах, в которые я не верю
Y dije no creer jamás
И я сказал, что никогда не поверю
Pero ahí estoy
Но вот я здесь
Dejándome enredar
Позволяя тебе опутать меня паутиной
Y te sorprenderás
И ты удивишься
Soy tan peliculero
Я такой любитель кино
Y cada día lo soy más
И с каждым днем я становлюсь им все больше
Pero ahí estoy
Но вот я здесь
Dejándome llevar
Позволяя себе увлечься
Y me convencerás
И ты убедишь меня
De cosas que no creo
В вещах, в которые я не верю
Y dije no creer jamás
И я сказал, что никогда не поверю
Pero ahí estoy
Но вот я здесь
Dejándome enredar
Позволяя тебе опутать меня паутиной
Y te sorprenderás
И ты удивишься
Soy tan peliculero
Я такой любитель кино
Y cada día lo soy más
И с каждым днем я становлюсь им все больше
Pero ahí estoy
Но вот я здесь
Dejándome llevar
Позволяя себе увлечься





Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres


Attention! Feel free to leave feedback.