Lyrics and translation Leiva - Guerra Mundial - Madrid Nuclear - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerra Mundial - Madrid Nuclear - En Directo
Мировая война - Мадридский ядерный - В прямом эфире
Después
de
tu
guerra
mundial
После
твоей
мировой
войны,
Yo
nunca
volví
a
hablar
Я
больше
не
мог
говорить.
Y
tú
no
lo
sabes
А
ты
и
не
знаешь
об
этом.
Y
tú
no
lo
sabes
А
ты
и
не
знаешь
об
этом.
Después
de
tu
guerra
mundial
После
твоей
мировой
войны,
A
mí
me
volvió
a
pasar
Все
произошло
снова
со
мной.
Y
tú
no
lo
sabes
А
ты
и
не
знаешь
об
этом.
Y
tú
no
lo
sabes
(uh-uh)
А
ты
и
не
знаешь
об
этом
(ух-ух).
Moviendo
el
avispero
Растревожив
осиное
гнездо,
Me
siento
tan
estúpido
Я
чувствую
себя
таким
идиотом.
Acariciando
el
fuego
Играя
с
огнем,
Evitando
reaccionar
Я
сдерживаюсь,
чтобы
не
реагировать.
He
aprendido
a
estar
Я
научился
находиться
Durmiendo
bajo
cero
В
абсолютном
холоде,
Rascando
algún
estímulo
Выискивая
какой-нибудь
стимул.
Te
veo
en
el
infierno
Я
встречу
тебя
в
аду.
Ya
sé
que
suena
muy
metal
Я
знаю,
это
звучит
очень
металлически.
No
fue
un
brillante
estreno
Это
было
не
самое
блестящее
первое
выступление.
Pero
ganamos
títulos
Но
мы
завоевали
титулы,
Mientras
rugía
el
miedo
(eh-eh)
Пока
страх
ревел
(эх-эх).
Alguien
te
volvía
a
besar
Кто-то
снова
целовал
тебя.
Algunas
noches
muero
Некоторые
ночи
я
умираю
Y
me
despierto
rígido
И
просыпаюсь
окоченевшим.
Creo
que
aún
lo
llevo
(eh-eh)
Думаю,
я
все
еще
ношу
это
(эх-эх).
Creo
que
he
aprendido
a
esperar
Думаю,
я
научился
ждать.
(Hey
Madrid,
buenísimas
noches)
(Привет,
Мадрид,
очень
доброй
ночи)
Después
de
tu
guerra
mundial
После
твоей
мировой
войны,
Los
chicos
acabaron
mal
Ребята
закончили
плохо.
Eso
ya
lo
sabes
Ты
это
уже
знаешь.
Eso
ya
lo
sabes
Ты
это
уже
знаешь.
Después
de
bombardear
После
бомбежек
Por
aire,
por
tierra
y
mar
С
воздуха,
с
земли
и
с
моря
No
ha
quedado
nadie
Не
осталось
никого.
No
ha
quedado
nadie
Не
осталось
никого.
Moviendo
el
avispero
Растревожив
осиное
гнездо,
Disparo
sin
escrúpulos
Я
стреляю
без
угрызений
совести.
Acariciando
el
fuego
Играя
с
огнем,
Evitando
reaccionar
Я
сдерживаюсь,
чтобы
не
реагировать.
He
aprendido
a
estar
Я
научился
находиться
Durmiendo
bajo
cero
В
абсолютном
холоде,
Rascando
algún
estímulo
Выискивая
какой-нибудь
стимул.
Te
veo
en
el
infierno
(ah-oh-oh)
Я
встречу
тебя
в
аду
(ах-ох-ох).
Guerra
mundial
Мировая
война
Guerra
mundial
Мировая
война
Mientras
rugía
el
miedo
(eh-eh)
Пока
страх
ревел
(эх-эх).
Alguien
te
volvía
a
besar
Кто-то
снова
целовал
тебя.
Guerra
mundial
Мировая
война
Guerra
mundial
Мировая
война
Creo
que
aún
lo
llevo
(eh-eh)
Думаю,
я
все
еще
ношу
это
(эх-эх).
Creo
que
he
aprendido
a
esperar
Думаю,
я
научился
ждать.
Creo
que
he
aprendido
a
esperar
(ohh)
Думаю,
я
научился
ждать
(о-о-о-о).
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Después
de
tu
guerra
mundial
После
твоей
мировой
войны,
Yo
nunca
volví
a
hablar
Я
больше
не
мог
говорить.
Y
tú
no
lo
sabes
А
ты
и
не
знаешь
об
этом.
Y
tú
no
lo
sabes
А
ты
и
не
знаешь
об
этом.
Guerra
mundial
Мировая
война
Guerra
mundial
Мировая
война
Mientras
rugía
el
miedo
(eh-eh)
Пока
страх
ревел
(эх-эх).
Alguien
te
volvía
a
besar
Кто-то
снова
целовал
тебя.
Guerra
mundial
Мировая
война
Guerra
mundial
Мировая
война
Creo
que
aún
lo
llevo
(eh-eh)
Думаю,
я
все
еще
ношу
это
(эх-эх).
Creo
que
he
aprendido
a
esperar
Думаю,
я
научился
ждать.
Creo
que
he
aprendido
a
esperar
(oh)
Думаю,
я
научился
ждать
(о-о-о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres
Attention! Feel free to leave feedback.