Leiva - La Estación Eterna - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leiva - La Estación Eterna




La Estación Eterna
The Eternal Station
Llevo horas desvelado con el azul de las sirenas
I've been awake for hours with the blue of the sirens
Tarareando una canción de mierda
Humming a crappy song
Tengo un bulto en el costado y una crisis de las buenas
I've got a lump on my side and a full-blown crisis
Anoche se me salió la cadena
Last night my chain came off
Mis amigos más bravos
My bravest friends
Siguen arreglando el mundo ahí fuera
Are still out there fixing the world
Qué extraño cumpleaños
What a strange birthday
Cuarenta en cuarentena
Forty in quarantine
He peinado el extrarradio con mi bici de carreras
I've combed the outskirts with my racing bike
Y unas mallas cortas, vieja escuela
And some short leggings, old school
Echo en falta a mis hermanos en la furgoneta negra
I miss my brothers in the black van
Los tiburones de la carretera
The sharks of the highway
Escucho por la radio
I hear on the radio
Muere mi comentarista estrella
My star commentator is dead
Qué extraño cumpleaños
What a strange birthday
Cuarenta en cuarentena
Forty in quarantine
Cuarenta en cuarentena
Forty in quarantine
Dando vueltas a las vueltas, llevo una semana entera
Going round and round for a whole week now
Camuflando mi desastre existencial
Camouflaging my existential disaster
Huele a cielo de tormenta, y me muero porque vuelva
It smells like a stormy sky, and I'm dying for it to return
Aunque sea un pedacito de normalidad
Even if it's just a little bit of normality
Cada noche pedo, cometiendo errores en cadena
Every night I drink, making mistakes in a row
Dinamito mi penúltima oportunidad
Blowing up my penultimate chance
Con la máscara de guerra y un resguardo en la guantera
With a war mask and a receipt in the glove compartment
Bajo a ver si veo a alguien de verdad
I go down to see if I can see someone for real
De verdad
For real
De verdad
For real
De verdad
For real
De verdad
For real





Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres


Attention! Feel free to leave feedback.