Leiva - Mi Mejor Version - translation of the lyrics into Russian

Mi Mejor Version - Leivatranslation in Russian




Mi Mejor Version
Моя лучшая версия
Puedo hacerte un oscuro ritual
Могу провести для тебя темный ритуал,
Demostrar que no soy uno más
Доказать, что я не такой, как все,
Nunca igual, nunca igual que
Никогда не буду таким, как ты.
Despertar mi instinto animal
Пробудить свой звериный инстинкт,
Volar en un salto mortal
Взлететь в смертельном прыжке,
Nunca igual, nunca igual que
Никогда не буду таким, как ты.
Y no puedo soportarlo, no puedo soportarlo más
И я больше не могу этого выносить, не могу терпеть,
No será fácil decírnoslo, escupe mi contestador
Нелегко будет сказать нам это, мой автоответчик изрыгает слова,
La furia de nuestra adicción se la ha llevado el aire
Ярость нашей зависимости унес ветер.
Y en los días de autodestrucción, no hay perro que me ladre
И в дни саморазрушения, ни одна собака на меня не лает,
No busques mi mejor versión, se la ha llevado el aire
Не ищи мою лучшую версию, ее унес ветер.
Puedo hacerte un lío brutal
Могу устроить тебе настоящий переполох,
Una gran pirueta sexual
Устроить грандиозный сексуальный пируэт,
Nunca igual, nunca igual que
Никогда не буду таким, как ты.
Revisar mi estado mental
Пересмотреть свое психическое состояние,
Tocar en la tecla fatal
Нажать на роковую клавишу,
Nunca igual, nunca igual que
Никогда не буду таким, как ты.
Y no puedo soportarlo, no puedo soportarlo más
И я больше не могу этого выносить, не могу терпеть,
No será fácil decírnoslo, escupe mi contestador
Нелегко будет сказать нам это, мой автоответчик изрыгает слова,
La furia de nuestra adicción, se la ha llevado el aire
Ярость нашей зависимости унес ветер.
Y en los días de autodestrucción, no hay perro que me ladre
И в дни саморазрушения, ни одна собака на меня не лает,
No busques mi mejor versión, se la ha llevado el aire
Не ищи мою лучшую версию, ее унес ветер.
Y en los días de autodestrucción, no hay perro que me ladre
И в дни саморазрушения, ни одна собака на меня не лает,
No busques mi mejor versión, se la ha llevado el aire
Не ищи мою лучшую версию, ее унес ветер.
No busques mi mejor versión, se la ha llevado el aire
Не ищи мою лучшую версию, ее унес ветер.





Writer(s): Conejo Torres Jose Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.