Lyrics and translation Leiva - No Te Preocupes por Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Preocupes por Mi
Не беспокойся обо мне
Todo
es
tan
perfecto
Всё
так
идеально
Nadie
entiende
el
movimiento
de
sus
alas
Никто
не
понимает
движения
твоих
крыльев
Es
su
mejor
secreto
Это
твой
лучший
секрет
Me
siento
como
un
cerdo
Я
чувствую
себя
свиньёй
Cuando
estoy
con
ella
y
vuelvo
a
las
andadas
Когда
я
с
тобой
и
снова
срываюсь
Es
como
un
largo
eco
Это
как
долгое
эхо
Incendios
que
se
pueden
armar
Пожары,
которые
могут
разгореться
Catarsis
que
nos
pueden
calar
Катарсис,
который
может
пропитать
нас
Hasta
los
huesos,
sabes
que
soy
un
experto
До
костей,
ты
знаешь,
я
в
этом
эксперт
Además,
últimamente,
siempre
estoy
en
mi
peor
momento
Кроме
того,
в
последнее
время
я
всегда
в
своей
худшей
форме
No
te
preocupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Por
un
momento
crucé
al
otro
lado
y
luché
На
мгновение
я
перешёл
на
другую
сторону
и
сражался
Con
esas
bestias
gigantes
(uh-uh)
С
этими
гигантскими
чудовищами
(у-у)
Sólo
te
quise
decir
que
no
dejé
de
creer
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
не
перестал
верить
Pero,
era
grande
la
sensación
Но
было
сильное
ощущение
De
vértigo
constante
Постоянного
головокружения
Tengo
un
plan
У
меня
есть
план
Salir
corriendo
hasta
que
todo
se
arregle
Бежать
без
оглядки,
пока
всё
не
уладится
Me
alejaba
como
un
ruido
Я
удалялся,
как
звук
De
una
ambulancia
entre
la
gente
Скорой
помощи
в
толпе
Y
aunque
te
pese
И
хотя
тебе
тяжело
Te
juro
que
esto
no
es
lo
que
parece
Клянусь,
всё
не
так,
как
кажется
No
te
convence,
todo
cambia,
nada
permanece
Тебя
это
не
убеждает,
всё
меняется,
ничто
не
вечно
Después
de
superar
mi
límite
mental
Преодолев
свой
ментальный
предел
He
vuelto
a
remontar
de
repente
Я
снова
взлетел
Oh-oh-oh-oh
oh-oh
О-о-о-о
о-о
No
te
preocupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Por
un
momento
crucé
al
otro
lado
y
luché
На
мгновение
я
перешёл
на
другую
сторону
и
сражался
Con
esas
bestias
gigantes
С
этими
гигантскими
чудовищами
Sólo
te
quise
decir
que
no
dejé
de
creer
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
не
перестал
верить
Pero
era
grande
la
sensación
Но
было
сильное
ощущение
De
vértigo
constante
Постоянного
головокружения
Tengo
un
plan
У
меня
есть
план
Salir
corriendo
hasta
que
todo
se
arregle
Бежать
без
оглядки,
пока
всё
не
уладится
Me
alejaba
como
un
ruido
Я
удалялся,
как
звук
De
una
ambulancia
entre
la
gente
Скорой
помощи
в
толпе
Y
aunque
te
pese
И
хотя
тебе
тяжело
Te
juro
que
esto
no
es
lo
que
parece
Клянусь,
всё
не
так,
как
кажется
No
te
convence,
todo
cambia,
nada
permanece
Тебя
это
не
убеждает,
всё
меняется,
ничто
не
вечно
Y
aunque
te
pese
И
хотя
тебе
тяжело
Te
juro
que
esto
no
es
lo
que
parece
Клянусь,
всё
не
так,
как
кажется
No
te
convence,
todo
cambia,
nada
permanece
Тебя
это
не
убеждает,
всё
меняется,
ничто
не
вечно
Después
de
superar
mi
límite
mental
Преодолев
свой
ментальный
предел
He
vuelto
a
remontar
Я
снова
взлетел
Todo
es
tan
perfecto
Всё
так
идеально
Nadie
entiende
el
movimiento
de
sus
alas
Никто
не
понимает
движения
твоих
крыльев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres
Attention! Feel free to leave feedback.