Leiva - Nuclear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leiva - Nuclear




Nuclear
Ядерная зона
Yo no estaba exactamente mal
Я был не совсем плох,
Cuando pulsaste el botón nuclear
Когда ты нажала ядерную кнопку.
Andaba demasiado desquiciado
Был слишком взвинчен,
Nada fuera de lo normal
Ничего сверхъестественного.
Si de repente, cuando explotas
Если бы вдруг, когда ты взрываешься,
Vieras más allá
Ты увидела бы дальше,
No habría nada
Не было бы ничего,
Que nos pudiera parar
Что могло бы нас остановить.
buscabas guía espiritual
Ты искала духовного наставника
Y algún motivo idiota para saltar
И какой-то идиотский повод сорваться.
Tenías los costados, tan delgados
Твои бока были такими тонкими,
Como cuando no puedes más
Как будто ты больше не могла.
Si la mitad de nuestros dramas
Если бы половина наших драм
Fueran de verdad
Была правдой,
No habría nada
Не было бы ничего,
Que nos pudiera salvar
Что могло бы нас спасти.
Puedes hablarme cada vez más claro
Ты можешь говорить со мной все более откровенно,
Puedes decirme que se te hace raro
Ты можешь сказать мне, что тебе это кажется странным,
Puedes dejar de disparar, ¡para ya!
Ты можешь прекратить стрелять, остановись!
Puedo sentir por dentro un nudo extraño
Я чувствую внутри странный узел,
Puedo jurarte que no paro de gritar, ah-ah
Могу поклясться, что не перестаю кричать, а-а.
dabas un pequeño salto mortal
Ты делала маленький смертельный прыжок,
Desafiando la gravedad
Бросая вызов гравитации,
Sobrevolabas
Парила над
La zona nuclear
Ядерной зоной.
Dame un instante para pensar
Дай мне мгновение подумать,
Lo que soñamos, ahora da igual
То, о чем мы мечтали, теперь неважно.
Abandonaste
Ты покинула,
Como las águilas
Как орлица,
La zona nuclear
Ядерную зону.
Hoy flotabas sobre la ciudad
Сегодня ты парила над городом,
Como un pañuelo en un huracán
Как платок в урагане.
Llevabas los zapatos en las manos
Ты держала туфли в руках
Y una borrachera mundial
И была пьяна всем миром.
Si cada vez que vuelves rota
Если бы каждый раз, когда ты возвращаешься разбитой,
Vieras más allá
Ты видела бы дальше,
No habría nada
Не было бы ничего,
Que nos pudiera parar
Что могло бы нас остановить.
Puedes hablarme cada vez más claro
Ты можешь говорить со мной все более откровенно,
Puedes decirme que se te hace raro
Ты можешь сказать мне, что тебе это кажется странным,
Puedes dejar de disparar, ¡para ya!
Ты можешь прекратить стрелять, остановись!
Puedo sentir por dentro un nudo extraño
Я чувствую внутри странный узел,
Puedo jurarte que no paro de gritar, ah-ah
Могу поклясться, что не перестаю кричать, а-а.
dabas un pequeño salto mortal
Ты делала маленький смертельный прыжок,
Desafiando la gravedad
Бросая вызов гравитации,
Sobrevolabas
Парила над
La zona nuclear
Ядерной зоной.
Dame un instante para pensar
Дай мне мгновение подумать,
Lo que soñamos, ahora da igual
То, о чем мы мечтали, теперь неважно.
Abandonaste
Ты покинула,
Como las águilas
Как орлица,
La zona nuclear
Ядерную зону.
Na-ra, na-na, na-na
На-ра, на-на, на-на
dabas un pequeño salto mortal
Ты делала маленький смертельный прыжок,
Desafiando la gravedad
Бросая вызов гравитации,
Sobrevolabas
Парила над
La zona nuclear (oh-oh)
Ядерной зоной (ох-ох)
Dame un instante para pensar
Дай мне мгновение подумать,
Lo que soñamos, ahora da igual
То, о чем мы мечтали, теперь неважно.
Abandonaste
Ты покинула,
Como las águilas
Как орлица,
La zona nuclear
Ядерную зону.





Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres


Attention! Feel free to leave feedback.